一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 514|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

只许造裤衩,不许乱说话

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 5-30-2009 19:12:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文通过一路BBS站telnet客户端发布


2009年5月24日--多维新闻网

经济学人/作为鲁莽的耻辱柱,它外焦内嫩的身躯在北京的CBD依稀可见。这栋建筑是一个为中国中央电视台(CCTV)所建的巨大的建筑奢侈的建筑群的一部分。三个月前的一场火,造就了这尴尬丢人现眼的东西,也让一位主要领导卷铺盖。

即使破烂的灰色外墙的电视文化中心多么明显,官方尽力避免官方媒体讨论这场灾难。所以在五月十七日的公告描述电视台台长,赵化勇的离职为“正常退休”。其实不然,中国记者说。到了61岁,赵是到了退休年龄。但在二月九日CCTV员工在未完工的大楼旁边放烟火导致火灾之前,他有望继续服务数月并在离开后获得一个高级的荣誉职位。但黯然离去现在可能是他能期望的最好结局。

电视文化中心原定本月开放,提供酒店服务和影视工作设备。中国媒体说,建筑群中的主楼在今年迟些的开放计划照旧。主楼,因为其扭曲的外形——和那栋烤焦的副塔一样由丹麦建筑师雷姆·库哈斯(Rem Koolhaas)设计——被本地人嘲笑为“大裤衩”。

官方希望新楼能在十月一日庆祝共产主义中国的六十周年华诞的庆典时启用。但即使“大裤衩”建筑完成,仍没有消息说如何处理那栋因为形状和位置被本地人称为“小鸡鸡”的灰白建筑残骸。

政府在此问题上的沉默折射出其巨大的不安。由于建筑群的巨大投入和诡异的建筑外形,亦由于一场导致超过十二人被捕的无心之火,更由于CCTV本身,此工程受到公众批评。电视台被广泛指责滥用其在国家电视台的垄断地位提供二流节目和低劣的新闻报道,或垄断报道此次的二月火灾,绝无仅有。在中文俚语中,CCTV这个缩写被再三赋予鄙视之意。《财经》三月报道,此项目现计划投入120亿元(18亿美元),远超在2001年的77亿元的预算。

这笔钱,周刊说,不包括另外70亿元的“设备投入”。但CCTV看上起不差钱。今年它将启用面向阿拉伯语和俄语国家的服务。这是为了实现其“扬我国威和扩大影响”可匹敌欧美同行的世界级媒体集团。而中国博客圈对二月火灾的幸灾乐祸暗示了家庭观众对CCTV野心的支持不温不火。

--
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表