一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 948|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

中国医院 '黄牛' 的存在或体现体制弊端

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 4-12-2016 15:39:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
VOA Chinese, Apr 12, 2016.
www.voachinese.com/content/voa-n ... 160412/3281077.html

, which is a very brief translation of

Adam Jourdan, Scalped: At China's Creaking Hospitals, Illegal Ticket Touts Defy Crackdown. Reuters, Apr 12, 2016.
http://www.reuters.com/article/u ... lpers-idUSKCN0X82O1

Note:
(a) Peking University First Hospital in Beijing  北京大学第一医院
(b) hospital operator Phoenix Healthcare (Group)  凤凰医疗集团
(from its website: "是中国最大的民营医院集团,集团的成员医疗机构均坐落于北京以及北京周边省市,涵盖大型综合医院和社区医疗机构,其中有以控股投资拥有的北京市健宫医院,和以IOT模式(投入-运营-移交)管理的北京燕化医院、北京市门头沟区医院、北京京煤集团总医院、北京市门头沟区中医医院、北京市门头沟区妇幼保健院、顺义区空港医院、顺义区第二医院、保定市第一中心医院以及保定市第三中心医院;此外,集团的成员医疗机构还包括8家一级医院和42家社区医疗机构,形成了从社区卫生、基本预防保健到重症诊疗等服务为一体的综合医疗服务体系。截至2015年12月31日,合计开放床位达5700张")
(c) Beijing Tongren Hospital  (首都医科大学附属) 北京同仁医院


回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 4-12-2016 15:40:17 | 只看该作者
(2) Nanda Lakhwani, China's 'backdoor mentality' has led to a scalping epidemic. International Business Times, Apr 12, 2016
http://www.ibtimes.com.au/chinas ... ng-epidemic-1512380

Note:
(a) International Business Times
https://en.wikipedia.org/wiki/International_Business_Times
(2005- ; based in Manhattan; online only)

This report has Chinese yuan converted to Australian dollar, apparently because it is dispatched from Australian office of International Business Times.
(b)
(i) Beijing's Guang'anmen Hospital  广安门医院 (1955- ; 中医; near 广安门)
(ii) Shanghai's Ruijin Hospital  瑞金医院
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表