一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 956|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英媒:彭定康指责英国为生意 '出卖国格'

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 1-26-2017 09:10:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
BBC Chinese, Jan 26, 2017
http://www.bbc.com/zhongwen/simp/press-review-38756028

, which is a concise summary of

(1) Danny Vincent, Chris Patten: UK risks 'selling its honour' on Hong Kong. BBC Newsnight, Jan 25, 2017.
http://www.bbc.com/news/uk-38745204

(2) Kevin Rawlinson, Former Hong Kong Governor Accuses UK of 'Selling Its Honour' over Protests. Guardian, Jan 25, 2017
https://www.theguardian.com/worl ... ivists-chris-patten
(Chris "Patten told the BBC’s Newsnight programme")

Note:
(a) BBC Chinese cited the Guardian report (but not BBC English report) and quoted 陈方安生.
(b)
(i) The content and length of the two English-language reports are similar, except that Guardian alone (in text) quotes Anson Chan. The following is Guardian's sole paragraph on Ms Chan:

"Anson Chan, the former Hong Kong chief secretary who worked as Patten's deputy, echoed his concern. 'Unfortunately, the rest of the world – particularly Great Britain – would rather pretend not to see what is going on,' she said. 'If they continue to ignore this steady erosion, by the time they wake up to the fact that 'one country, two systems' exists only in name, it will be too late.'

(ii) Instead the BBC English says
(A) in text: "Anson Chan, former Hong Kong chief secretary - who worked as Lord Patten's deputy - also expressed deep concern about China's behaviour towards Hong Kong.
(ii) in the caption of the photo of Ms Chan: "Anson Chan: 'Should we all fear a midnight knock on the door?' [something the Guardian report does not have]




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表