本帖最后由 choi 于 6-8-2023 15:28 编辑
(c)
(i) "they amount to a circular trip through Spain, from Andalusia in the South, eastward to Aragon and Valencia, through Castille in the center (subject of the largest picture), then Ayamonte and Seville in the southwest."
(A) autonomous communities of Spain
https://en.wikipedia.org/wiki/Autonomous_communities_of_Spain
, whose map does not show Ayamonte and Serville, because the former is a town and the latter, a city. are municipalities.
(B) Ayamonte
https://en.wikipedia.org/wiki/Ayamonte
(map)
• Ayamonte. Andalucia.org ("official Andalusia tourism website"), undated
https://www.andalucia.org/en/ayamonte
("The last village in the province, it is situated on the banks of the Guadiana, on the frontier with Portugal, on uneven stony ground, full of slopes and hills. * * * The origin of its name is from the Greek term Anapote which means 'on the river' ")
• Guadiana
https://en.wikipedia.org/wiki/Guadiana
("829 kilometres (515 mi)")
In the top map on the right, you can see the river (blue) flows within Portugal before forming, in its last stretch, Spanish-Portuguese border (black). Further, the river does not form the boundary between Extremadura on the north and Andalusia on the south -- two autonomous communities of Spain; rather, the river flows within Extremadura.
The i in the ia can be pronounced separately from a (making up two syllables) OR become y (and ia becomes one syllable). See Spanish phonology
https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology
(section 2 Vowels, section 2.2 Diphthongs and triphthongs: "sequences of vowels in hiatus become diphthongs in fast speech; when this happens, one vowel becomes non-syllabic * * * In the case of verbs like aliviar ('relieve'), diphthongs result from the suffixation of normal verbal morphology onto a stem-final /j/ (that is, aliviar would be |alibj| + |ar|)" )
Regarding English, not Spanish, noun hiatus in linguistics:
hiatus. Encyclopaedia Britannica, undated
https://www.britannica.com/art/hiatus
("hiatus, in prosody, a break in sound between two vowels that occur together without an intervening consonant, both vowels being clearly enunciated. The two vowels may be either within one word, as in the words Vienna and naive, or the final and initial vowels of two successive words, as in the phrases 'see it' and 'go in.' Hiatus is the opposite of elision, the dropping or blurring of the second vowel; it is also distinct from diphthongization, in which the vowels blend to form one sound")
hiatus
https://en.wikipedia.org/wiki/Vowel_hiatus
("Some languages do not have diphthongs * * * Examples are Japanese aoi (青い) 'blue/green' * * * with three syllables")
semivowel
https://en.wikipedia.org/wiki/Semivowel
("Examples of semivowels in English are the consonants y and w, in yes and west, respectively")
(C) Seville
https://en.wikipedia.org/wiki/Seville
(Spanish: Sevilla; "capital and largest city of the Spanish autonomous community of Andalusia and the province of Seville"/ by Guadalquivir river/ table: population 684k, 4th in Spain[, after Madrid (3.2m), Barcelona (1.6m), and Valencia (800k) in that order])
(iii) "Of accuracy there is plenty * * * Like his contemporary John Singer Sargent, Sorolla was a master of whiteness: In the Ayamonte panel, we find white as the container of all colors—pink and green, blue and yellow, many tonalities in a thick impasto."
(A) "Of accuracy there is plenty" is the same as "There is plenty of accuracy."
(B) John Singer Sargent
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Singer_Sargent
(1856 – 1925; American; "Born in Florence to American parents, he was trained in Paris before moving to London [where he died and was buried], living most of his life in Europe")
• View his paintings, focusing on whiteness.
• The English surname sargent and English noun Sergeant (both words are pronounced the same) share the same ancestor (Old French sergent servant), which in turn came ultimately from Latin verb servīre to serve.
(C) For name origin, see Caleb Pike, Extremadura – Maps, History, and Culture. MapofUS.org, last updated on May 9, 2023
https://www.mapofus.org/extremadura-maps/
two consecutive paragraphs:
"Extremadura got its name from the Muslims who invaded the region. They called the land to the far west Extremadura because it was a region that was outside of the Moorish territory. As portions of Extremadura was conquered, the borders would fluctuate. In the late 11th Century, the name Extremadura was given to a region further south, which included the cities of Salamanca and Avila.
"During this time, Castilla y Leon had also created a territory called Extremadura. Their territory of Extremadura included the cities of Ciudad Rodrigo to Badajoz. For centuries, Extremadura was referred to as two separate territories. King Ferdinand III finally abolished the separation of the territories and created one unified territory that would be the territory Extremadura that we know today.
(D) For individual paintings, see Vision of Spain
https://en.wikipedia.org/wiki/Vision_of_Spain
("Despite the immensity of the canvases, Sorolla painted all but one en plein air, and travelled to the specific locales to paint them")
• French-English dictionary:
* plein air (French adjective)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/plein%20air
(pronunciation)
^ plein (adjective masculine): "full"
https://en.wiktionary.org/wiki/plein
* air (noun masculine): "air" (The same Wiktionary page shows ENGLISH noun air comes "From Middle English aire, from Old French air, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr). Displaced native Old English lyft. More at lift, loft.")
https://en.wiktionary.org/wiki/air
* en plein jour (French phrase)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/en%20plein%20jour
• https://en.wikipedia.org/wiki/Vision_of_Spain
Section 5 Full series shows resolution as good as that of Hispanic Society museum's.
http://hispanicsociety.emuseum.com/search/vision%2520of%2520spain
Soon, you will notice that in this Wiki page, individual paintings have subtitles, some of which are in English, others of which are in Spanish. But if you look at individual paintings in Hisppanic Society, none of the paintings has a subtitle -- only place names.
(E) Section 5 of the Wiki page for "Vision of Spain" has the caption: "Ayamonte. La pesca del atún (1919)."
The words in the subtitle are defined in Note (b).
|