本文通过一路BBS站telnet客户端发布
Hugh Jackman tackles Chinese in Shanghai. Associated Press, Feb. 19, 2010.
http://news.yahoo.com/s/ap/20100219/ap_en_mo/as_china_people_hugh_jackman
Note:
(a) Wayne Wang/Snow Flower and the Secret Fan 王穎 (Chinese American)/ 雪花
與祕扇
The movie stars a Korean actor 全智賢 and 章子怡.
(b) take (n): "a scene filmed or televised at one time without stopping the camera" www.m-w.com
(c) Lisa See has no OFFICIAL Chinese name: both first and last name.
Her bio:
http://www.lisasee.com/Bio.htm
("Ms. See was born in Paris but grew up in Los Angeles. She lived with her
mother, but spent a lot of time with her father’s family in Chinatown. Her
first book, On Gold Mountain: The One Hundred Year Odyssey of My Chinese-
American Family (1995), was a national bestseller and a New York Times
Notable Book. The book traces the journey of Lisa’s great-grandfather, Fong
See, who overcame obstacles at every step to become the 100-year-old
godfather of Los Angeles’s Chinatown and the patriarch of a sprawling
family.")
(c) The web site of her mother Carolyn See
http://www.carolynsee.com/bio.html
I assume that she is white, married Lisa's father whose last name is See,
and changed her own last name accordingly.
(d) There are a few reports on Lisa See's TRUE Chinese last name.
(i) 美籍華裔作家鄺麗莎《上海女郎》美國暢銷. 中國網, June 25, 2009.
http://big5.china.com.cn/book/txt/2009-06/25/content_18009516.htm
Please read particularly the last section 作者簡介: 為什麼是“鄺麗莎”?
中國網 (China.com.cn) is an official web site of PRC government. In the home
page, clicking 關於我們 reaches a new page which states,
"中國網是國務院新聞辦領導,中國外文出版發行事業局(中國國際出版集團)管理的
國家重點新聞網站。中國網始建於1997年,是用簡體中文、繁體中文、英文、法文、德
文、日文、西班牙文、阿拉伯文、俄文、韓文和世界語十個語種十一個文版對外發佈資
訊的'超級網路平臺;' * * * 中國互聯網新聞中心地址:中國北京海澱區西三環北路89
號中國外文大廈B座郵編100089."
(ii) Another report about the last name:
Akasaka, Re:雪花與秘扇的作者. 遠流, June 24, 2008.
http://www.ylib.com/class/topic/show2.asp?Object=gossip&No=41719&TopNo=8276
遠流 (Yuan-Liou, which explains the "YB" in the Ylib.com) is a major
publisher founded in 1975 in Taipei.
--
|