本文通过一路BBS站telnet客户端发布
VOA Chinese, Apr 12, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110412-TP--JAPAN-THANKED-TAIWAN-FOR-HELPING-QUAKE-VICTIMS-119682764.html
Quote:
"台湾中央研究院近代史研究员陈仪深教授表示,台湾之所以对日本震灾踊跃捐输,除了台日都处于地震带,对于灾情感同身受之外,还有就是特殊的历史原因。
"他说:'台湾过去日本曾经在这里有半个世纪的统治,特别是年纪稍大的人,对日本都有很深的感情,像我们虽然没有经历那一段,但是,去日本旅游等于是全民运动了。'
"陈仪深教授还指出,碍于中国的压力,日本和台湾在外交和政治上的交往,仍然有许多障碍,不过,双方在经济和民间的交流上则是非常的频繁。
My comment:
(a) The report states "根据外交部的统计,截至目前为止,台湾各界对日捐款除了将近44亿元台币之外,还包括救济物资582公吨."
44亿元台币 is about $150m.
(b) We love Japanese, and Americans. No reason is needed.
-------------------------------Separately
(1) 台湾汉光军演:高速公路战机起降. VOA Chinese, Apr 12, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news
/20110412-Taiwan-Highway-for-War--119688169.html
("媒体援引台湾空军司令部负责战备训练的汪旋周少将说,中共的导弹仍有命中率问题,用导弹攻击高速公路的成本高昂")
My comment:
(a) The report says, "第一架F-16战机呼啸而过,震耳欲聋,飞机上升时发动机尾部的红色火焰清晰可见。现场军方解说人员说,此时发动机的推力最大,起飞成功。接着,第二架F-16,2架幻象2000和两架IDF战机依次在高速公路上起飞。(发动机轰鸣声) 军方解说员:能喷火就是最大推力起飞。”
That is why in my view, J-20 takeoff photos were spurious, where the rear view of the plane showed two dark exhaust pipes.
(b) Bell OH-58 Kiowa
http://en.wikipedia.org/wiki/Bell_OH-58_Kiowa
(a family of single-engine, single-rotor, military helicopters used for observation, utility, and direct fire support; The OH-58 has been in continuous use by the U.S. Army since 1969; Introduced 1969; Produced 1966–1989)
* Kiowa people
http://en.wikipedia.org/wiki/Kiowa_people
(c) Boeing CH-47 Chinook
http://en.wikipedia.org/wiki/Boeing_CH-47_Chinook
(It is one of the few aircraft of that era, such as the C-130 Hercules and the UH-1 Iroquois, that is still in production and front line service; is among the heaviest lifting Western helicopters; Introduction 1962; Status Active service, in production)
* Chinook People
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinook_people
(d) "The AGM-65 Maverick is an air-to-ground tactical missile (AGM)."
http://en.wikipedia.org/wiki/AGM-65_Maverick
(d) 台湾军机在高速公路演习起降. BBC Chinese, Apr 12, 2011.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2011/04/110412_taiwan_exercise.shtml
("空军的六架战机和陆军的九架直升机参加演习")
There is no need to read the rest of the BBC report.
(2) 中国暗示同印度取得防务接触突破. VOA Chinese, Apr 12, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110412-CHINA-INDIA---119682894.html
("去年印度切断了同中国的防务接触,抗议北京坚持在从印控克什米尔进入中国的人的护照上附加一张签证纸 * * * 但是,最近几个星期,中国向克什米尔人发放了通常的盖章签证")
(3) 能源需求促发中国海事争端. VOA Chinese, Apr 11, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110411-China-Maritime-Security-119638139.html
Quote:
"威拉德说:'中国在附近的公海海域进行作业时,继续跟踪一些美国船只。以前发生过的冲突,是与美国在这一地区的伙伴和盟友之间发生的。”
李教授说 "现在,中国并没有控制斯普拉特利群岛(南沙群岛)的一些主要岛屿。同时,联合国海洋法公约的许多条款并不利于中国。因此,中方担心,如果这一争议被提交国际仲裁,中国最终有可能失去南中国海的许多东西。
Note: Quotation 2 cites 新加坡南洋理工大学拉惹勒南国际问题研究院的李明江教授
Assistant Professor LI Mingjiang, The S. Rajaratnam School of International Studies (RSIS), Nanyang Technological University.
Faculty, RSIS.
http://www.rsis.edu.sg/grad/faculty-members.htm
(Li Mingjiang: "He received his Ph.D. from Boston University in Political Science. He has also studied at the Foreign Affairs University (Beijing) and the Hopkins-Nanjing Center. He was a diplomatic correspondent for Xinhua News Agency from 1999 to 2001")
--
|