一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1128|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

数百人联署公开信为薄熙来维权

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 10-22-2012 07:56:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
BBC Chinese, Oct 22, 2012
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... 2_sign_letter.shtml
(大约700余人在网上联署了一封致人大常务员会的公开信)

Note:
(a)
(i) 致全国人大常委会关于薄熙来问题的公开信. Maxist Wiki 马克思主义百科, Oct 20, 2012.
http://www.marxwiki.org/doc-view-375.html
(ii) 征集签名的致全国人大常委会的公开信. Boxun, Oct 18, 2012.
http://boxun.com/news/gb/china/2012/10/201210182031.shtml

Contents of (i) and (ii) are different. I do not know whether either or both are authentic, or the change of content results from input of more signers.
(b) The first paragraph and part of the second in both (a)(i) and (ii) are the same and came from Xinhua.

全国人大常委会代表资格审查委员会就重庆市人大常委会罢免薄熙来全国人大代表职务向全国人大常委会提出报告, Xinhua, Sept 29, 2012.
http://news.xinhuanet.com/legal/2012-09/29/c_113256325.htm

(2) 莫言家乡万亩红高粱'计划不属实.' BBC Chinese, Oct 21, 2012.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... 1_moyan_gaomi.shtml

Note: 山东省潍坊市 高密市

(3)
(a) 傅安思, 如何攀上中共最高权力巅峰? BBC Chinese, Oct 20, 2012.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... foster_topjob.shtml

, which is translated from
(b) Angus Foster, How to get to the top of China's Communist Party. NNC, Oct 19, 2012.
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-19876372
(In joining the party and swearing the party oath: "'It's quite an emotional experience,' according to one female party member, who did not want to be named. 'In China you don't even swear an oath at your wedding, so joining the Party was my only time'")

Note: The commentary says, "Xi Jinping, a princeling with extensive family ties, pipped Hu Jintao's protege Li Keqiang for the top job."

pip (vt; First Known Use 1880):
"British : to beat by a narrow margin"
http://www.merriam-webster.com/dictionary/pip

(4) 中共十八大变数多 江泽民频频露面. BBC Chinese, Oct 20, 2012.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/si ... 18th_congress.shtml
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表