一路 BBS

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3681|回复: 47
打印 上一主题 下一主题

基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 7-14-2009 08:36:06 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本文通过一路BBS站telnet客户端发布

发信人: stuartl (stewie), 信区: Salon
标  题: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 13 18:48:03 2009, 美东)

俺给这个帖子起了个很大的题目,要想完全说透非得写成学术论文不可,在这里只是浅
尝辄止,有些细节写得不甚全面,但愿不妨碍主旨。虽然如此,还是显得又臭又长,请
多包涵,多提意见!俺打算进一步修改之后给一家网络杂志投稿:) 全贴三个部分层层
相扣,所以请捂着鼻子按顺序读一下。。。

差不多所有的政治派别都对“权利”有自己的一套说辞,以之为宣传自身、打击对手的
尚方宝剑,造成很大混淆,但也不能说哪一方完全曲解误导,因为有时主要是侧重点的
不同。具体分析这些政治派别之前,首先需要把“权利”的整体概念拆分为一对互补的
子概念:

自由与利权

权利(right)是个很广泛的概念,从不同角度出发可以有完全不同甚至对立的含义。
关于各项权利的区分,有多种可供选择的归类方法(其中有些存在争议),一般是把全
部权利分为对立的两大类,例如自然权利与法定权利,消极权利与积极权利,个人权利
与集体权利,等等。这些都是基本层次的分类,互相交错而不从属。上面列出的几种分
类适用于不同的场合,但本文主要依据另外一种分类:“自由权”与“要求权”(
liberty rights vs. Claim rights)。

“自由权”指的是权利的主体不受外界干涉的自主决定、自主行动权,就不必多说了。
“要求权”,又称“请求权”,指的是权利的主体向外界(通常是政府)提出诉求并得
到满足。中文文献很少提及“要求权”,不知是不是因为这个名词过于拗口。但是英文
claim在权利的范畴内相当于entitlement,就是从政府受益获利的代名词,如果把
Claim rights翻译成“利益权”或“利权”,就比较直观了。译作“权益”从字面上讲
也比较贴切,但“权益”经常用作权利的代称(包括自由权),容易引起歧义。“利权
”的说法自古有之(比如《左传˙襄公二十三年》:“既有利权,又执民柄”,此处含
义就是获利之权)但很少使用,所以不是另创新词。十多年前郭罗基老先生曾倡议用“
利权”替代“权利”(也就是说完全不再使用“权利”一词),但缺乏响应。“权利”
这个词汇已经在现代汉语里扎下了根,虽然有谐音歧义的缺点但一直使用,所以不必修
改;“利权”则可以作为“要求权”的同意词,成为“权利”的下属概念。而且,在具
体的上下文里尽量回避“权利”这一统称而把“自由”与“利权”区分开,还是很有好
处的——涉及自由权的时候就称作自由,涉及要求权的时候就称作利权(比如平权运动
所争取的主要是平等的“利权”),以避免混淆,澄清视听。

为什么自由与利权是对立的概念呢?简言之,基于社会契约的政府和法律体系相当于社
会成员让渡一部分个人自由以形成政府权力,后者回馈于社会成员就是利权。所以说利
权不是基本的权利(自由)而是由失去的自由衍生而来,是自由的对立物,二者互为消
长。例如,私有财产属于自由的范畴,但社会成员需要通过纳税的方式让渡一部分财产
自由(也就是说没有不纳税的自由),以换取来自政府的利权(福利和公共事业);人
口少的国家一般实行征兵制,适龄成年男子没有不服兵役、自主择业的自由,这项自由
被让渡以换取国防安全。包括社会福利在内的许多项利权都有特定的资格限制,虽然不
是每一个人都直接享受的,但每一个人合乎条件的时候都可以享受,比如一位从来没有
拿过福利的富翁,一旦破产就可以享受福利了。更直接的例子是消防队的服务:)

有时狭义的“权利”仅指自由,比如美国许多州为驾驶执照笔试提供的交通法规手册上
都强调“开车是特权,不是权利”(Driving is a privilege, not a right),其实
在公共道路上开车是一项有特定资格限制的利权(所以称作特权),说它不是权利,指
的是它不属于自由。国内学者邓新华所论述的“权利就是自愿”也是狭义的权利概念,
仅指自由而不包括以政府权力为基础的利权。

利权来自社会契约(宪法和法律),其范围可以通过修订社会契约来改变。西方国家近
年来的趋势就是社会成员让渡越来越多的自由,换取越来越多的利权,许多国家已经形
成福利社会。通过税收和福利利权来实现社会财富再分配是合法的制度,但合法不一定
合理。自由与利权之间需要有一个合适的平衡点,这个平衡点究竟在哪里,则是不同政
治派别争论的焦点。

左派与右派

左派与右派的说法起源于法国大革命,革命后的制宪会议上激进派坐在左边,保王派坐
在右边。左与右是相对的概念,同一个政治派别可能会被更左的称作右、被更右的称作
左,但政治光谱上的左右两个方向确实有其客观标准:左派倾向于维护低收入群体的利
益,其激进派往往仇视高收入者甚至诉诸暴力;中间派倾向于协调社会各阶层的平衡而
不是强调多数人(低收入者)的利益扩大化,一般主张温和的行动;右派倾向于代表高
收入阶层,其中的极端势力则试图维持寡头政治式的旧秩序(如果此类极右翼派别势力
微弱,中间派甚至中间偏左的派别时常被称作右派)。

政治光谱和权利的概念有什么关联呢?主要在于两个层面:政府的权力来源,以及自由
与利权的平衡。

公民授权形成政府权力,是近现代民主社会的共识,但具体的授权方式因时代而异。早
期的民主政体对选民资格有极其严格的限制,包括最低财产、文化程度等等,而且无一
例外排斥妇女。低收入群体和弱势群体逐步获得选举权,主要是左派不断争取的结果,
这是左派对民主制度的历史性贡献。选举权普及的范围越广,政府权力的法理基础越强
。可以说,直到少数族裔和妇女获得选举权,民主政体才获得完全的合法性。

随着选举权的普及,平权运动也扩展到其他利权;弱势群体获得平等享受各项利权的资
格,是左派的另一大贡献。可是,在平等利权基本实现的前提下,民主政体内部左中右
派的分歧就主要在于自由与利权的平衡移动:表面上看,左派自称“自由派”(
liberal),貌似追求自由,但实际上左派目前追求的是更多的利权,以自由为代价。
比如说,美国政治的一项独特议题就是宪法第二修正案所确保的持枪自由(全球仅此一
家,别国人民的这项自由都已经被让渡了),左派试图限制之甚至取消之(代之以政府
警力基础上的公共安全利权的强化),右派则捍卫之。福利制度则是更好的例子:增加
税收(减少财产自由)以提高福利,是左派的目标。政府提供的免费医疗就是一种福利
利权,其代价是财产自由甚至医疗保险选择自由的削减。福利政策一经立法程序通过即
成为合法的社会契约,但是其合理性与公正性却是值得推敲的,因为大部分福利项目都
是低收入者受益,高收入者买单。适当的社会福利有助于社会稳定,现代民主政体内即
使极右派也不寻求废除福利制度,但各个派别对福利的具体额度和范围有尖锐的分歧。

自由主义者(libertarian,不是左派liberal)主张严格限制政府规模和权力,认为政
府存在的合理目的在于从事个人和社会难以自主完成的任务,而不应干涉个人和社会能
够胜任的事务。这样的思想又称为经典自由主义(classical liberalism),以区别于
当代左派的liberal头衔。在左派眼里,经典自由主义者是不折不扣的右派,但后者恰
恰代表着最基本的自由精神。美国政治右派的主流在社会文化方面思想守旧,在对待政
府财政和经济问题的态度上接近经典自由主义,他们强调政府不可避免的内耗和浪费(
也就是说被让渡的自由不可能完全返还于民)以及效率低下等问题,认为政府应当尽量
少介入经济运作。当然,从社会发展的角度出发,片面强调自由与过度依赖政府同样是
走极端。如果左派长期执政导致福利过度膨胀,奖懒罚勤,妨碍经济发展,那么右派就
有机会借助经济问题获得选民支持上台执政;如果右派政府放任自由经济、该管的地方
(个人和社会难以独立胜任的方面)不管,同样会造成经济问题和社会问题,导致政党
轮替。所以民主政体有其自我调节机制,不致陷于极端。

当代美国政治还有一个很有意思的悖论,就是Affirmative Action(AA)。这个术语被
中文媒体翻译为“平权法案”,实在是荒谬透顶,因为AA的目的是给弱势群体(主要是
少数族裔)特殊的照顾,多数族裔或并不“弱势”的少数族裔就不但得不到照顾反而深
受其害,毫无“平权”可言。比如亚裔家庭一向重视教育,亚裔子弟学习成绩好,亚裔
大学生的比例远远超过亚裔在美国的人口比例,这导致实行AA的学校宁可录取一些成绩
更低的其他少数族裔申请人而拒绝一些亚裔。如果把AA称作一项利权,那么它就绝不是
平等的利权而是通常所说的特权,只由某些特定的族裔享受,以侵犯其他族裔的利益为
代价。其实AA的字面意思是“积极措施”,隐含的意思是扶植弱势群体,所以翻译为“
积极优惠措施”比较妥当(在日语里的一种译文就是“積極的優遇措置”)。美国左派
一向极力支持AA,认为弱势群体在社会上受到歧视所以需要用矫枉过正的AA方式来补偿
(也就是对其他群体实行逆向歧视),右派则认为弱势群体的聚居区可以在教育、民政
方面得到适当扶植,但针对个人的“积极优惠措施”仅仅有助于个人脱离原有群体而基
本上无助于群体弱势的扭转。回归于“平等”的概念,左派倾向于寻求物质利益的平等
(甚至平均),不惜以逆向歧视为手段,右派则强调机会的平等,所以右派并不反对给
少数族裔低收入地区拨专款加强学校建设以便使穷人的孩子获得平等接受教育的机会。

土共的本质

土共和老毛子洋共的渊源不必赘言,洋共和欧洲左派(以社会民主党为代表)则都是传
承于左派老祖宗马克思。原始的马克思主义意识形态基于早期资本主义,早就跟不上趟
了,恩格斯晚年已经开始做出“修正”,后来伯恩斯坦、考茨基的“修正主义”经由第
二国际发展为社会党国际,实乃恩格斯一脉相传。老毛子的“列宁主义”自我标榜为继
承发扬,实则为另类“修正”。

社会民主党和列宁主义革命政党的区别显而易见,前者就属于上文论述过的民主宪政框
架内合法斗争的温和左派,这里不多说了;后者则抛弃民主宪政,选择武装暴力夺权。
二者有完全相同的群众基础,自然要争个你死我活,后者掌握了暴力武器之后镇压起前
者来毫不手软。

列宁主义政党武装斗争时期是毫无疑问的左派极端分子,一旦夺权成功,则开始蜕变。
背离了民主宪政的原则,剥夺特定阶级的利权、自由、甚至生命,即使获得多数人(所
谓无产阶段)的支持、打着“人民民主专政”的招牌也属于多数人的暴政。表面上为多
数人谋取了利益,实则剥夺了包括多数人在内的所有社会成员的几乎全部自由(以暴力
夺取而不是合法社会契约的方式),形成极度庞大的政府权力。假使这种政府权力能够
以普遍利权的形式回馈于民,那么列宁主义政权就可以大体保存其左派性质,古巴就是
这方面的例子(经济落后但教育、医疗等社会福利较为完善)。

土共呢?建政之初,表面上消灭了“剥削阶级”、消弭了社会差别,貌似平等,但从来
就没有给占人口多数的农民以平等利权,数十年剪刀差敲的是农民的骨吸的是农民的髓
,相比之下城市居民成为相对的特权阶级。什么人是绝对的特权阶级呢?土共官僚阶层
自从掌权就迅速异化为多数人的对立面(马克思早年的“异化”理论的确很有价值,适
用于他自己的孝子贤孙),绝对的均匀状态只能是空中楼阁。举个好笑的例子,1958年
全国人民大炼钢铁,286却说:“到过东欧许多社会主义国家,他们都有很漂亮的地方
作为党内活动的俱乐部。我们也应该有这样的一个场合才好。”于是北京市委在北海公
园附近修建了“高干俱乐部”,高干们有鉴别能力,不会像草民百姓那样受资产阶级的
腐蚀,所以跳舞、麻将、桥牌、海外电影一应俱全。286乐极生悲,打台球摔断了腿,
不过因祸得福,借养伤之机避开了彭毛互相操娘的庐山会议。

有人认为老毛是彻头彻尾的左派,为了消除土共内部的特权阶级而发动文革。这个说法
或许有些道理,我们也没有必要深究老毛个人生活是否享受特权,但文革打倒了286这
批老特权阶级,造就了王洪文这批新特权阶级。左派暴力革命之特权异化无法避免,古
巴也不例外(只是异化的程度稍低而已)。

286几起几落,终于大权独揽。286之改革开放对中国经济的起到了促进作用(政府放松
了经济控制,民间重新获得一部分经济自由);在政治层面,286当政之后的土共有了
什么变化呢?如果说老毛的年代土共尚且对社会福利有所注重(比如受尽剪刀差之害的
农村也有赤脚医生)所以保持了左派(极左)性质,那么自286起土共对社会福利就日
益勉为其难不得已而为之,马列意识形态被彻底抛弃,列宁主义政权的专制手段却紧攥
不放,“先富起来”的一部分人绝大多数涉及权钱交易,社会贫富日益悬殊。土共当前
的性质非左、非中、也非一般的右,而是极右:维持寡头政治式的旧秩序,特权阶层从
中获得最大的利益。土共之演变并非经历了弱左、弱右的中间状态而是直接由极左到极
右(官僚阶层的异化就是这一演变的开端,极左政治中出现了极右成分),因为政治
光谱并非平直的标尺,而是绕了一个环形之后两端相接;极左与极右物极必反,殊途同
归,二者看似远隔天涯,实则近在咫尺。

土共的本质就是这样一个极端化的政治派别。有人认为右派比左派更会搞经济,从土共
所经历过的两个状态(极左到极右)来看,是这样的,但是土共当前的极右政治对中国
长远的发展危害无穷。俺的政治倾向是经典自由主义,属于左派眼中的右派,右派眼中
的左派,俺认为这恰恰是最合适的中道。中国应该通过怎样的方式走向宪政民主,就不
是这个帖子的话题了,但极左与极右都不是正道,这一点相信大家不会反对。

最后顺便谈一下和土共之类列宁主义政党很相似的一个政治派别:法西斯。传统的历史
教育总是给法西斯贴上“极右”的标签,实际上法西斯主义来自左派,谋求的是“多数
人”的福利,只是容纳资本,采用了与列宁主义不同的方式而已。二者对强势群体都恨
得咬牙切齿,前者有时针对特定族裔(如犹太人,但并不是所有的法西斯政权都反犹,
墨索里尼就是例外),后者主要针对有产者、知识分子(现在土共极右统治之下新的有
产者是自家,知识分子也被打断了脊梁,所以政策变了)。二十世纪最早的法西斯政权
不在意大利而在匈牙利(1919年建立的霍尔蒂政权),1920年匈牙利法西斯政权规定大
学录取犹太学生的比例不能超过犹太人在匈牙利的人口比例,5%(此前犹太人占据了大
学生人数的25%)。这个法令也是全世界最早的法西斯法律之一,那时法西斯这个名词
还不流行呢,算是追认的吧。苏联也实行过类似的限制犹太人升学就业的做法,土共的
少数民族优惠政策则专门歧视汉族。美国左派有人提出族裔比例录取制(效果上损害的
是亚裔的利益),或许不知道这套东西法西斯和布尔什维克早就搞过了。左派、土洋共
与法西斯的亲缘关系可见一斑。

本质上讲,极左和极右都导致人民失去自由、政府包罗万象(尤其极左政权导致原有的
强势群体遭迫害、“多数人得利”的幌子之下异化出新的特权阶级),此之谓极权专制
。另一方面,民主制度难免有迁就多数群体的倾向,但适当的宪政共和制度可以约束民
主选举本身的一些缺陷,尊重多数、保护少数,并在政府内部实现权力的平衡以避免政
府权力的膨胀和滥用。如果这个世界上真的有什么“和谐社会”,那也只能是宪政民主
的社会,没有完美的和谐但有相对的动态平衡并能够自我调节。这就是中国的希望之所
在。

--

※ 修改:·stuartl 於 Jul 14 03:26:37 2009 修改本文·[FROM: 71.198.]
※ 来源:·WWW 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn·[FROM: 71.198.]
--
回复

使用道具 举报

48#
发表于 7-19-2009 12:00:13 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

关于什么“获得财产”和“财产权”的瞎胡扯,我觉得没必要说明了。

【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 你就算了吧……我承认我的确记忆有错,但你对我的回复根本南辕北辙。把获得财产的过程与财产权混在一起、说liberty right与claim right不是两种权利而是两种属性、……这些都是你的创举吧,可千万别不承认
: 【 在 lihlii (立里) 的大作中提到: 】
: : stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
发表于 7-19-2009 01:46:10 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

关于liberty right与claim right的交换,俺觉得有两层含义:其一是政治上的、不严格的说法,社会契约所规定的社会成员让渡的liberty right和得到的claim right不是直接交换而是经由政府,一方面具体个人的付出与回报不平衡,另一方面政府内耗导致社会成员全体得到的回馈少于总付出。其二是具体每一项契约只要给某人规定了义务就减少了他的liberty right,而此人的义务又导致契约中的对方获得claim right,所以这里的交换是精确的。。。

【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 谢谢给出原文,看来我在这点上的确错了,可能是混淆了后来某些人的修正和Hohfeld的原意,很抱歉(Hohfeld的原著以及法学界相关争论是很早以前读的,和我后来的方向没有什么联系,而我又比较同意批评者认为这种体系用处不大的观点,加上这次回帖时手头没有参考书,细节上果然出问题了,惭愧惭愧)。等我回学校以后再找找关于
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
发表于 7-19-2009 01:19:14 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

Hohfeld对于权利的解析是在法律的框架内进行的,严谨的学者如Peter Jones(1994年出版学术著作Rights,讨论了Hohfeld体系)也指出Hohfeld体系在法律规则(包括受法律保护的个人契约)之外的适用性有待讨论,但俺粗浅考虑的结果是Hohfeld体系在逻辑上讲可以适用于所有的权利,甚至包括丛林法则和强盗山寨内的广义“权利”,因为从逻辑操作的角度上讲,丛林法则、强盗山寨、专制政权、民主政权的规则体系都存在或多或少的强制性,或多或少的违背某些成员的意愿;道义的区别不等于逻辑的区别。

假使人与人之间没有任何契约,也就没有义务,自由最多,但这时自由就包括烧杀淫掠这些完全不合道义的行为,所以即使自由主义者也不会片面追求自由的最大化。

人与人之间通过契约来调节社会关系是绝对必要的,野蛮侵犯他人的自由必须被让渡,所以国内学者邓新华提出“权利就是自愿”,要求任何一项权利所涉及的各方都出乎自愿,不能违背任何一方的意愿加以侵犯。这个论点与您的“自由契约”、“元利权”相合。满足自愿这一条件的契约所规范的liberty right和与之伴随的claim right就是在合乎伦理的前提下最基本的权利,这是自由主义的理想状态。只要涉及契约就存在义务,有义务就有claim right(在这一层面主要落实于外界不得侵犯这样的消极义务;甲方claim right来自乙方义务,这是Hohfeld体系的一对correlative)。您认为“他人不得侵犯”不是 claim right而是liberty right的特征,如果脱离Hohfeld体系是可以这样说的,但liberty right和claim right这两个英文术语来自Hohfeld体系,所以最好不要脱离Hohfeld体系给这两个术语下新的定义,而是应该用别的词或另创新词。其实通常意义上、尤其是政治意义上的自由/liberty就包含了Hohfeld的liberty right和在契约之下与之共生的“他人不得侵犯”这一消极claim right,所以自由/liberty就很合适了。考虑到这一点,俺不再坚持用“自由”来翻译liberty right;为了精确,或许可以称之为“自由(狭义)”。

关于power,作为第二级liberty right,其实就相当于修改权利义务范围的自由,在正常的制度之内是受严格限制的,但在极端情况下(如您举的黑帮绑架人质的例子)就完全不合乎道义,和一级自由里面的烧杀淫掠一样。只要有契约就连带产生power和immunity这对二级权利,现在学术界也把power和immunity归并于liberty right和claim right,所以不必过多考虑。但是如果仔细分析许多权利的细节,比如买卖、转让、放弃,都属于power。财产权所包含的处置权就是个人有权修改自己财产的占有权(claim right)的范围,是power,但人们通常把财产处置权称作自由。社会契约所规定的交税的义务,导致相应于税收的这部分财产的处置自由被让渡。

关于claim right的中文翻译,如果不能用“利权”,那么“要求权”就可以了。新词能避免就避免;俺考虑使用“利权”主要是觉得这是个闲置不用的老词。但是要想用“利权”取代“权利”难度实在太大;俺刚刚查了一下日文资料,原来日语里right都翻译成“权利”。港台也一样。如果要想避免和“权力”的谐音,还不如用“权柄”取代后者。用“利权”取代“权利”真的有助于澄清概念吗?


【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: 我对 privilege 这个词并无疑惑,因为 liberty 这个概念当初一开始也是 privilege 的意思,并且是君主授予的 franchise。因为在封建制度中,掠夺性占有是常态,君主有能力剥夺任何人的利权,因此,自由成为一种特权被授予,其实就是免于被剥夺的特别许可。这和黑帮强盗放生一些被绑票的人质差不多意思。
: 但是 power 这个词用于二阶 liberty,这让我无法理解
: (以下引言省略...)

--
※ 来源:.一路BBS http://yilubbs.com [FROM: 76.102.0.0]

※ 修改:.stuartl 于 Jul 19 05:34:06 修改本文.[FROM: 76.102.0.0]
回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
发表于 7-18-2009 22:43:13 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

你就算了吧……我承认我的确记忆有错,但你对我的回复根本南辕北辙。把获得财产的过程与财产权混在一起、说liberty right与claim right不是两种权利而是两种属性、……这些都是你的创举吧,可千万别不承认
【 在 lihlii (立里) 的大作中提到: 】
: stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子发脾气,实在是等而下之。
: 我看了 dikaios 的反驳,根本毫无价值。stuartl 的帖子我粗看了一下,没有发现我理解上的错误。还要细看。
: 关于利权,也不是郭罗基先生首先提出的译法。为什么我要用”利权“这个词,请参看[1]。
: ...................

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 7-18-2009 22:35:43 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

谢谢给出原文,看来我在这点上的确错了,可能是混淆了后来某些人的修正和Hohfeld的原意,很抱歉(Hohfeld的原著以及法学界相关争论是很早以前读的,和我后来的方向没有什么联系,而我又比较同意批评者认为这种体系用处不大的观点,加上这次回帖时手头没有参考书,细节上果然出问题了,惭愧惭愧)。等我回学校以后再找找关于在财产权有无liberty rights方面修正Hohfeld体系的相关文献吧。
道歉之后,我想补充说明的是,即便财产权包括liberty rights,这并未削弱我一开始回帖时所说的,不应当把征税理解为liberty right与claim right两者之间的交换。既然财产权中总是同时存在liberty right与claim right两种权利,我在把一部分财产作为税金上缴国库的时候,自然同时放弃了对这部分财产的liberty right与claim right,这其中并不存在两者的交换与冲突。从更大的层面说,用Hohfeld的框架去理解自由主义与自由至上主义之间的争论是不恰当的,这是我一开始的重点所在
【 在 stuartl (stewie) 的大作中提到: 】
: 俺在archive.org读了Hohfeld的原著,不敢自称完全消化了,只是完全不觉得后文的correlation把liberty right的成分排除在财产权之外。Hohfeld论述的correlatives(原文好像没有用correlation这个词)主要指的是权利范畴内的一些基本概念之间的相依性(如甲方claim right和乙方duty)。下面是一些Hohfeld的原话和俺粗浅的理解,涉及契约,liberty right(privilege),和财产权:
: 引文一(p.31):“Passing to the field of contracts, we soon discover a similar inveterate tendency to confuse and blur legal discussions by failing to discriminate between the mental and physical facts involved in the so-called "agreement" of the parties, and the legal "contractual obligation" to which those facts give rise. Such ambiguity and confusion are peculiarly incident to the use of the term "contract." One moment the word may mean the agreement of the parties; and then, with a rapid and unexpected shift, the writer or speaker may use the term to indicate the contractual obligation created by law as a result of the agreement.”
: Hohfeld批评了把“契约”和“责任”混同起来的做法,但隐含的意思是义务来自法律强制的背景下对契约的执行。Hohfeld写书的目的是澄清法学概念,所以这里的概念比较狭窄;如果脱离法律体系考虑最简单的民间个人之间的关系,义务仍然来自某种契约或约定。俺在这里把obligation和duty当作同义词,如果不妥请指正。
: 引文二(p.32):“in the creation of a contractual obligation between A and B, the affirmative operative facts are, inter alia, that each of the parties is a human being...”
: 契约责任(和随之产生的权利义务关系)只存在于人与人之间(还有其他一些条件)。人对物的财产权是相对于其他人而言,不是相对于物而言。假如没有契约,那么人对物的占有只是行为,不是权利。这本书的第二部分专门论述了这个议题,就不另外引述了。
: 引文三(p.38-39):“if X has a right against Y that he shall stay off the former's land, the correlative (and equivalent) is that Y is under a duty toward X to stay off the place...
: “whereas X has a right or claim that Y, the other man, should stay off the hind, he himself has the privilege of entering on the land; or, in equivalent words, X does not have a duty to stay off. The privilege of entering is the negation of a duty to stay off. As indicated by this case, some caution is necessary at this point; for, always, when it is said that a given privilege is the mere negation of a duty, what is meant, of course, is a duty having a content or tenor precisely opposite to that of the privilege in question. Thus, if, for some special reason, X has contracted with Y to go on the former's own land, it is obvious that X has, as regards Y, both the privilege of entering and the duty of entering. The privilege is perfectly consistent with this sort of duty, — for the latter is of the same content or tenor as the privilege; — but it still holds good that, as regards Y. X's privilege of entering is the precise negation of a duty to stay off.
: “Passing now to the question of "correlatives." it will be remembered, of course, that a duty is the invariable correlative of that legal relation which is most properly called a right or claim. That being so, if further evidence be needed as to the fundamental and important difference between a right (or claim) and a privilege, surely it is found in the fact that the correlative of the latter relation is a "no-right," there being no single term available to express the latter conception. Thus, the correlative of X's right that Y shall not enter on the land is Y's duty not to enter; but the correlative of X's privilege of entering himself is manifestly Y's "no-right" that X shall not
: enter.”
: 上面这些引文非常重要,因为涉及了财产权(土地使用权),也涉及了相依性(correlative):一,X对土地的占有权是claim right(Hohfeld称之为right),相依/等同于Y不得进入的义务;二,X进入自家土地这一使用权是liberty right(Hohfeld称之为privilege)但进不进去随他自己、他只是没有不进去的义务;三,如果X和Y之间有一个专门的契约要求X进入自家土地,X就有了进入的义务,但这是相对于Y依据后一个契约(和财产权无关)要求X进入自家土地的claim right而言的;四,X进入自家土地的liberty right(privilege)相依/等同于Y无权禁止X这样做,这是Y的“无要求”(no-right),针对X对土地的财产权而言。
: 引文四(p.41-42)“"The eating of shrimp salad is an interest of mine, and. if I can pay for it, the law will protect that interest, and it is therefore a right of mine to eat shrimp salad which I have paid for..."
: “This passage seems to suggest primarily two classes of relations: first, the party's respective privileges, as against A, B, C, D and others in relation to eating the salad, or, correlatively, the respective "no-rights" of A, B, C, D and others that the party should not eat the salad; second, the party's respective rights (or claims) as against A, B, C, D and others that they should not interfere with the physical act of eating the salad, or, correlatively, the respective duties of A. B, C, D and others that they should not interfere.
: ...
: “Perhaps the essential character and importance of the distinction can be shown by a slight variation of the facts. Suppose that X, being already the legal owner of the salad, contracts with Y that he (X) will never eat this particular food. With A, B, C, D and others no such contract has been made. One of the relations now existing between X and Y is, as a consequence, fundamentally different from
: the relation between X and A. As regards Y, X has no privilege of eating the salad ; but as regards either A or any of the others, X has such a privilege. It is to be observed incidentally that X's right that Y should not eat the food persists even though X's own privilege of doing so has been extinguished.”
: 花钱买的沙拉是购买者的财产,所伴随的财产权包含两个成分:吃沙拉,作为使用权是liberty right(privilege);不让别人干涉自己吃沙拉,作为占有权是claim right(Hohfeld总算在这里用了claim这个词)。购买者(X)可以和Y达成契约保证自己不吃这盘沙拉,也就是放弃了自己这份财产的使用权,但相对于Y以外的别人,X仍然有使用权,而且对于包括Y在内的所有的外人,X即使不使用财产也仍然有占有权。
: 引文五(p.60):“X, the owner of a watch, has the power to abandon his property — that is, to extinguish his existing rights, powers, and immunities relating thereto (not, however, his privileges, for until someone else has acquired title to the abandoned watch, X would have the same privileges as before) ; and correlatively to X's power of abandonment there is a liability in every other person. But such a liability instead of being onerous or unwelcome, is quite the opposite. As regards another person, M, for example, it is a liability to have created in his favor (though against his will) a privilege and a power relating to the watch, — that is, the privilege of taking possession and the power, by doing so, to vest a title in himself.”
: Hohfeld花费了极长的篇幅详细论述了和财产权有关的二级权利,但咱们在这个问题上没有分歧,所以就不多说了;上面这段引文有意思的地方就是在二级权利的上下文之内涉及了财产权的liberty right成分(X使用手表的privilege)。还谈到M获得手表的privilege,但这是获得财产的权利,不属于通常意义上的财产权,而属于经济自由,或者“追求幸福”的自由。M获得这块手表的liberty right(privilege)原本不存在,被X的power修订之后才产生。从权利之起源的角度来考虑,假如没有社会契约,M原本有更大的liberty right——抢夺或偷窃原属于X的手表——但社会契约之下这些伦理上的“假自由”(逻辑上仍然是真自由)必须被让渡,所以正常情况下M对这块手表没有liberty right,除非依赖X的power。
: 引文六(p.76-77)“Suppose that A is the owner of Blackacre and X is the Owner of Whiteacre... as regards Blackacre, A has besides his rights, or claims, against B. C. D. E, and others, various legal privileges of controlling and using the land, and that these exist "to, over, or against" the land.”
: Hohfeld著作的第二部分论述了相对于少数个体的权利(right in personam,或paucital right,比如两个人之间的契约所决定的权利)和相对于庞大群体的权利(right in rem,或multital right,比如财产占有权,任何他人不得侵犯),在这个上下文中仍然涉及物主控制和使用财产的liberty right(privilege)。
: 引文七(p.92-94):“"Though legal ownership is conceived fundamentally as a right good against all the world, actual instances of such ownership are often much more narrowly limited..." instead of there being a single right with a single correlative duty resting on all the persons against whom the right avails, there are many separate and distinct rights, actual and potential, each one of which has a correlative duty resting upon some one person. Repeating a hypothetical case put above, let us suppose that A is the owner of Blackacre... B, C, D, and others indefinitely... respectively considered, shall not enter on Blackacre. It is not a case of one joint duty of the same content resting on all... Consistently with this view, A might, e.g., extinguish B's duty or, in other words, grant B the privilege of entering by giving "leave and license" to do so. In such event, of course, the respective duties of C, D, E, and all others would continue to exist, precisely as before.”
: 上面这段话的目的是进一步解析“相对于庞大群体的权利”(right in rem,或multital right)的精微含义,但也涉及财产权的例子:A给予B进入A的土地的liberty right(privilege)。这里的“grant”就是二级权利power,修改了原先的一级权利(假如没有任何契约也就没有财产占有权,B随便去哪里都可以,包括Blackacre;在社会契约和产权契约之下B失去了进入A的土地Blackacre的自由;现在A又运用自己作为物主的power把这个自由重新赋予B)。
: 引文八(p.96-97)“A multital right, or claim (right in rem), should not be confused with any co-existing privileges or other jural relations that the holder of the multital right or rights may have in respect to the same subject-matter... A has an indefinite number of legal privileges of entering on the land, using
: the land, harming the land, etc., that is, within limits fixed by law on grounds of social and economic policy, he has privileges of doing on or to the land what he pleases ; and correlative to all such legal privileges are the respective legal no-rights of other persons... In short, A has vested in himself, as regards Blackacre, multital, or in rem, "right — duty" relations, multital, or in rem, "privilege — no-right" relations, multital, or in rem, "power — liability" relations, and multital, or in rem, "immunity — disability" relations... A's privileges, e.g., are strikingly independent of his rights or claims against any given person, and either might exist without the other.”
: 基本上是在重复早先的东西,但明确列出了财产权的两个一级权利(包括privilege)和两个二级权利。全书总共114页,俺看到最后也没有找出哪一处否定了财产权具有liberty right成分;相反,Hohfeld逻辑性极强,全书前后自洽。
: 关于当代学者的论点,俺是业余票友,难以查阅社科文献,所以只好借助网络和图书馆。Peter Jones能否算作有影响力的学者?他1994年出版的Rights一书详细讨论了Hohfeld体系(开篇第一章就是这个话题,俺只看了这一章),俺在网上读过的一些资料也引用或转述了Jones的观点。下面是Jones在Rights书中的原话,和Hohfeld原著以及俺昨天提供的斯坦佛大学网站上的说法是完全一致的:“if I have a property right in a car, that right is likely to consist of a complicated cluster of Hohfeldian rights. Typically these would include the claim-right that others should refrain from damaging my car or using it without my permission, my liberty-right as owner of the car to use the car, the power to sell the car or to permit others to use it, and my immunity from any power of others to dispose of the car without my consent. In other words, a single assertion of right might, on inspection, turn out to be a cluster of different types of right.” 当然,您可以说Jones没有真正理解Hohfeld。俺没有找到专门论证财产权不具有liberty right成分的文章,可以说俺在网上看过的所有的涉及财产权的资料都或者像Jones一样明确说明财物使用权是liberty right,或者没有涉及这个细节。
: 总而言之,财产权作为复合权利具有liberty right的成分,是Hohfeld的原始观点;您说后来有人把财产权的使用权成分也当作claim right,这种新理论推翻了Hohfeld体系的重要论点,而不是顺延发挥、在Hohfeld理论框架内阐述Hohfeld没有涉足的领域。Hohfeld英年早逝,咱们无法猜测他是否会接受这种新理论,但俺认为Hohfeld理论是正确的,那种新理论不是“修正”而是歪曲。谁能提供否定财产权具有liberty right成分的学术论文?俺很想看看这种新理论是怎样推导出来的。
: 【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: : 法学界误以为property rights包括liberty rights也不乏其人,这不希奇,因为Hohfeld的原文是先讨论各个概念的opposition(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着我没有不做这件事的duty),过了几节后才讨论各个概念的correlation(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着别人
: : 关于property rights在Hohfeld的框架下究竟应当如何理
: : (以下引言省略...)


--
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
发表于 7-19-2009 12:00:13 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

关于什么“获得财产”和“财产权”的瞎胡扯,我觉得没必要说明了。

【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 你就算了吧……我承认我的确记忆有错,但你对我的回复根本南辕北辙。把获得财产的过程与财产权混在一起、说liberty right与claim right不是两种权利而是两种属性、……这些都是你的创举吧,可千万别不承认
: 【 在 lihlii (立里) 的大作中提到: 】
: : stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
发表于 7-19-2009 01:46:10 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

关于liberty right与claim right的交换,俺觉得有两层含义:其一是政治上的、不严格的说法,社会契约所规定的社会成员让渡的liberty right和得到的claim right不是直接交换而是经由政府,一方面具体个人的付出与回报不平衡,另一方面政府内耗导致社会成员全体得到的回馈少于总付出。其二是具体每一项契约只要给某人规定了义务就减少了他的liberty right,而此人的义务又导致契约中的对方获得claim right,所以这里的交换是精确的。。。

【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 谢谢给出原文,看来我在这点上的确错了,可能是混淆了后来某些人的修正和Hohfeld的原意,很抱歉(Hohfeld的原著以及法学界相关争论是很早以前读的,和我后来的方向没有什么联系,而我又比较同意批评者认为这种体系用处不大的观点,加上这次回帖时手头没有参考书,细节上果然出问题了,惭愧惭愧)。等我回学校以后再找找关于
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

41#
发表于 7-19-2009 01:19:14 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

Hohfeld对于权利的解析是在法律的框架内进行的,严谨的学者如Peter Jones(1994年出版学术著作Rights,讨论了Hohfeld体系)也指出Hohfeld体系在法律规则(包括受法律保护的个人契约)之外的适用性有待讨论,但俺粗浅考虑的结果是Hohfeld体系在逻辑上讲可以适用于所有的权利,甚至包括丛林法则和强盗山寨内的广义“权利”,因为从逻辑操作的角度上讲,丛林法则、强盗山寨、专制政权、民主政权的规则体系都存在或多或少的强制性,或多或少的违背某些成员的意愿;道义的区别不等于逻辑的区别。

假使人与人之间没有任何契约,也就没有义务,自由最多,但这时自由就包括烧杀淫掠这些完全不合道义的行为,所以即使自由主义者也不会片面追求自由的最大化。

人与人之间通过契约来调节社会关系是绝对必要的,野蛮侵犯他人的自由必须被让渡,所以国内学者邓新华提出“权利就是自愿”,要求任何一项权利所涉及的各方都出乎自愿,不能违背任何一方的意愿加以侵犯。这个论点与您的“自由契约”、“元利权”相合。满足自愿这一条件的契约所规范的liberty right和与之伴随的claim right就是在合乎伦理的前提下最基本的权利,这是自由主义的理想状态。只要涉及契约就存在义务,有义务就有claim right(在这一层面主要落实于外界不得侵犯这样的消极义务;甲方claim right来自乙方义务,这是Hohfeld体系的一对correlative)。您认为“他人不得侵犯”不是 claim right而是liberty right的特征,如果脱离Hohfeld体系是可以这样说的,但liberty right和claim right这两个英文术语来自Hohfeld体系,所以最好不要脱离Hohfeld体系给这两个术语下新的定义,而是应该用别的词或另创新词。其实通常意义上、尤其是政治意义上的自由/liberty就包含了Hohfeld的liberty right和在契约之下与之共生的“他人不得侵犯”这一消极claim right,所以自由/liberty就很合适了。考虑到这一点,俺不再坚持用“自由”来翻译liberty right;为了精确,或许可以称之为“自由(狭义)”。

关于power,作为第二级liberty right,其实就相当于修改权利义务范围的自由,在正常的制度之内是受严格限制的,但在极端情况下(如您举的黑帮绑架人质的例子)就完全不合乎道义,和一级自由里面的烧杀淫掠一样。只要有契约就连带产生power和immunity这对二级权利,现在学术界也把power和immunity归并于liberty right和claim right,所以不必过多考虑。但是如果仔细分析许多权利的细节,比如买卖、转让、放弃,都属于power。财产权所包含的处置权就是个人有权修改自己财产的占有权(claim right)的范围,是power,但人们通常把财产处置权称作自由。社会契约所规定的交税的义务,导致相应于税收的这部分财产的处置自由被让渡。

关于claim right的中文翻译,如果不能用“利权”,那么“要求权”就可以了。新词能避免就避免;俺考虑使用“利权”主要是觉得这是个闲置不用的老词。但是要想用“利权”取代“权利”难度实在太大;俺刚刚查了一下日文资料,原来日语里right都翻译成“权利”。港台也一样。如果要想避免和“权力”的谐音,还不如用“权柄”取代后者。用“利权”取代“权利”真的有助于澄清概念吗?


【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: 我对 privilege 这个词并无疑惑,因为 liberty 这个概念当初一开始也是 privilege 的意思,并且是君主授予的 franchise。因为在封建制度中,掠夺性占有是常态,君主有能力剥夺任何人的利权,因此,自由成为一种特权被授予,其实就是免于被剥夺的特别许可。这和黑帮强盗放生一些被绑票的人质差不多意思。
: 但是 power 这个词用于二阶 liberty,这让我无法理解
: (以下引言省略...)

--
※ 来源:.一路BBS http://yilubbs.com [FROM: 76.102.0.0]

※ 修改:.stuartl 于 Jul 19 05:34:06 修改本文.[FROM: 76.102.0.0]
回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
发表于 7-18-2009 22:43:13 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

你就算了吧……我承认我的确记忆有错,但你对我的回复根本南辕北辙。把获得财产的过程与财产权混在一起、说liberty right与claim right不是两种权利而是两种属性、……这些都是你的创举吧,可千万别不承认
【 在 lihlii (立里) 的大作中提到: 】
: stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子发脾气,实在是等而下之。
: 我看了 dikaios 的反驳,根本毫无价值。stuartl 的帖子我粗看了一下,没有发现我理解上的错误。还要细看。
: 关于利权,也不是郭罗基先生首先提出的译法。为什么我要用”利权“这个词,请参看[1]。
: ...................

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
发表于 7-18-2009 22:35:43 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

谢谢给出原文,看来我在这点上的确错了,可能是混淆了后来某些人的修正和Hohfeld的原意,很抱歉(Hohfeld的原著以及法学界相关争论是很早以前读的,和我后来的方向没有什么联系,而我又比较同意批评者认为这种体系用处不大的观点,加上这次回帖时手头没有参考书,细节上果然出问题了,惭愧惭愧)。等我回学校以后再找找关于在财产权有无liberty rights方面修正Hohfeld体系的相关文献吧。
道歉之后,我想补充说明的是,即便财产权包括liberty rights,这并未削弱我一开始回帖时所说的,不应当把征税理解为liberty right与claim right两者之间的交换。既然财产权中总是同时存在liberty right与claim right两种权利,我在把一部分财产作为税金上缴国库的时候,自然同时放弃了对这部分财产的liberty right与claim right,这其中并不存在两者的交换与冲突。从更大的层面说,用Hohfeld的框架去理解自由主义与自由至上主义之间的争论是不恰当的,这是我一开始的重点所在
【 在 stuartl (stewie) 的大作中提到: 】
: 俺在archive.org读了Hohfeld的原著,不敢自称完全消化了,只是完全不觉得后文的correlation把liberty right的成分排除在财产权之外。Hohfeld论述的correlatives(原文好像没有用correlation这个词)主要指的是权利范畴内的一些基本概念之间的相依性(如甲方claim right和乙方duty)。下面是一些Hohfeld的原话和俺粗浅的理解,涉及契约,liberty right(privilege),和财产权:
: 引文一(p.31):“Passing to the field of contracts, we soon discover a similar inveterate tendency to confuse and blur legal discussions by failing to discriminate between the mental and physical facts involved in the so-called "agreement" of the parties, and the legal "contractual obligation" to which those facts give rise. Such ambiguity and confusion are peculiarly incident to the use of the term "contract." One moment the word may mean the agreement of the parties; and then, with a rapid and unexpected shift, the writer or speaker may use the term to indicate the contractual obligation created by law as a result of the agreement.”
: Hohfeld批评了把“契约”和“责任”混同起来的做法,但隐含的意思是义务来自法律强制的背景下对契约的执行。Hohfeld写书的目的是澄清法学概念,所以这里的概念比较狭窄;如果脱离法律体系考虑最简单的民间个人之间的关系,义务仍然来自某种契约或约定。俺在这里把obligation和duty当作同义词,如果不妥请指正。
: 引文二(p.32):“in the creation of a contractual obligation between A and B, the affirmative operative facts are, inter alia, that each of the parties is a human being...”
: 契约责任(和随之产生的权利义务关系)只存在于人与人之间(还有其他一些条件)。人对物的财产权是相对于其他人而言,不是相对于物而言。假如没有契约,那么人对物的占有只是行为,不是权利。这本书的第二部分专门论述了这个议题,就不另外引述了。
: 引文三(p.38-39):“if X has a right against Y that he shall stay off the former's land, the correlative (and equivalent) is that Y is under a duty toward X to stay off the place...
: “whereas X has a right or claim that Y, the other man, should stay off the hind, he himself has the privilege of entering on the land; or, in equivalent words, X does not have a duty to stay off. The privilege of entering is the negation of a duty to stay off. As indicated by this case, some caution is necessary at this point; for, always, when it is said that a given privilege is the mere negation of a duty, what is meant, of course, is a duty having a content or tenor precisely opposite to that of the privilege in question. Thus, if, for some special reason, X has contracted with Y to go on the former's own land, it is obvious that X has, as regards Y, both the privilege of entering and the duty of entering. The privilege is perfectly consistent with this sort of duty, — for the latter is of the same content or tenor as the privilege; — but it still holds good that, as regards Y. X's privilege of entering is the precise negation of a duty to stay off.
: “Passing now to the question of "correlatives." it will be remembered, of course, that a duty is the invariable correlative of that legal relation which is most properly called a right or claim. That being so, if further evidence be needed as to the fundamental and important difference between a right (or claim) and a privilege, surely it is found in the fact that the correlative of the latter relation is a "no-right," there being no single term available to express the latter conception. Thus, the correlative of X's right that Y shall not enter on the land is Y's duty not to enter; but the correlative of X's privilege of entering himself is manifestly Y's "no-right" that X shall not
: enter.”
: 上面这些引文非常重要,因为涉及了财产权(土地使用权),也涉及了相依性(correlative):一,X对土地的占有权是claim right(Hohfeld称之为right),相依/等同于Y不得进入的义务;二,X进入自家土地这一使用权是liberty right(Hohfeld称之为privilege)但进不进去随他自己、他只是没有不进去的义务;三,如果X和Y之间有一个专门的契约要求X进入自家土地,X就有了进入的义务,但这是相对于Y依据后一个契约(和财产权无关)要求X进入自家土地的claim right而言的;四,X进入自家土地的liberty right(privilege)相依/等同于Y无权禁止X这样做,这是Y的“无要求”(no-right),针对X对土地的财产权而言。
: 引文四(p.41-42)“"The eating of shrimp salad is an interest of mine, and. if I can pay for it, the law will protect that interest, and it is therefore a right of mine to eat shrimp salad which I have paid for..."
: “This passage seems to suggest primarily two classes of relations: first, the party's respective privileges, as against A, B, C, D and others in relation to eating the salad, or, correlatively, the respective "no-rights" of A, B, C, D and others that the party should not eat the salad; second, the party's respective rights (or claims) as against A, B, C, D and others that they should not interfere with the physical act of eating the salad, or, correlatively, the respective duties of A. B, C, D and others that they should not interfere.
: ...
: “Perhaps the essential character and importance of the distinction can be shown by a slight variation of the facts. Suppose that X, being already the legal owner of the salad, contracts with Y that he (X) will never eat this particular food. With A, B, C, D and others no such contract has been made. One of the relations now existing between X and Y is, as a consequence, fundamentally different from
: the relation between X and A. As regards Y, X has no privilege of eating the salad ; but as regards either A or any of the others, X has such a privilege. It is to be observed incidentally that X's right that Y should not eat the food persists even though X's own privilege of doing so has been extinguished.”
: 花钱买的沙拉是购买者的财产,所伴随的财产权包含两个成分:吃沙拉,作为使用权是liberty right(privilege);不让别人干涉自己吃沙拉,作为占有权是claim right(Hohfeld总算在这里用了claim这个词)。购买者(X)可以和Y达成契约保证自己不吃这盘沙拉,也就是放弃了自己这份财产的使用权,但相对于Y以外的别人,X仍然有使用权,而且对于包括Y在内的所有的外人,X即使不使用财产也仍然有占有权。
: 引文五(p.60):“X, the owner of a watch, has the power to abandon his property — that is, to extinguish his existing rights, powers, and immunities relating thereto (not, however, his privileges, for until someone else has acquired title to the abandoned watch, X would have the same privileges as before) ; and correlatively to X's power of abandonment there is a liability in every other person. But such a liability instead of being onerous or unwelcome, is quite the opposite. As regards another person, M, for example, it is a liability to have created in his favor (though against his will) a privilege and a power relating to the watch, — that is, the privilege of taking possession and the power, by doing so, to vest a title in himself.”
: Hohfeld花费了极长的篇幅详细论述了和财产权有关的二级权利,但咱们在这个问题上没有分歧,所以就不多说了;上面这段引文有意思的地方就是在二级权利的上下文之内涉及了财产权的liberty right成分(X使用手表的privilege)。还谈到M获得手表的privilege,但这是获得财产的权利,不属于通常意义上的财产权,而属于经济自由,或者“追求幸福”的自由。M获得这块手表的liberty right(privilege)原本不存在,被X的power修订之后才产生。从权利之起源的角度来考虑,假如没有社会契约,M原本有更大的liberty right——抢夺或偷窃原属于X的手表——但社会契约之下这些伦理上的“假自由”(逻辑上仍然是真自由)必须被让渡,所以正常情况下M对这块手表没有liberty right,除非依赖X的power。
: 引文六(p.76-77)“Suppose that A is the owner of Blackacre and X is the Owner of Whiteacre... as regards Blackacre, A has besides his rights, or claims, against B. C. D. E, and others, various legal privileges of controlling and using the land, and that these exist "to, over, or against" the land.”
: Hohfeld著作的第二部分论述了相对于少数个体的权利(right in personam,或paucital right,比如两个人之间的契约所决定的权利)和相对于庞大群体的权利(right in rem,或multital right,比如财产占有权,任何他人不得侵犯),在这个上下文中仍然涉及物主控制和使用财产的liberty right(privilege)。
: 引文七(p.92-94):“"Though legal ownership is conceived fundamentally as a right good against all the world, actual instances of such ownership are often much more narrowly limited..." instead of there being a single right with a single correlative duty resting on all the persons against whom the right avails, there are many separate and distinct rights, actual and potential, each one of which has a correlative duty resting upon some one person. Repeating a hypothetical case put above, let us suppose that A is the owner of Blackacre... B, C, D, and others indefinitely... respectively considered, shall not enter on Blackacre. It is not a case of one joint duty of the same content resting on all... Consistently with this view, A might, e.g., extinguish B's duty or, in other words, grant B the privilege of entering by giving "leave and license" to do so. In such event, of course, the respective duties of C, D, E, and all others would continue to exist, precisely as before.”
: 上面这段话的目的是进一步解析“相对于庞大群体的权利”(right in rem,或multital right)的精微含义,但也涉及财产权的例子:A给予B进入A的土地的liberty right(privilege)。这里的“grant”就是二级权利power,修改了原先的一级权利(假如没有任何契约也就没有财产占有权,B随便去哪里都可以,包括Blackacre;在社会契约和产权契约之下B失去了进入A的土地Blackacre的自由;现在A又运用自己作为物主的power把这个自由重新赋予B)。
: 引文八(p.96-97)“A multital right, or claim (right in rem), should not be confused with any co-existing privileges or other jural relations that the holder of the multital right or rights may have in respect to the same subject-matter... A has an indefinite number of legal privileges of entering on the land, using
: the land, harming the land, etc., that is, within limits fixed by law on grounds of social and economic policy, he has privileges of doing on or to the land what he pleases ; and correlative to all such legal privileges are the respective legal no-rights of other persons... In short, A has vested in himself, as regards Blackacre, multital, or in rem, "right — duty" relations, multital, or in rem, "privilege — no-right" relations, multital, or in rem, "power — liability" relations, and multital, or in rem, "immunity — disability" relations... A's privileges, e.g., are strikingly independent of his rights or claims against any given person, and either might exist without the other.”
: 基本上是在重复早先的东西,但明确列出了财产权的两个一级权利(包括privilege)和两个二级权利。全书总共114页,俺看到最后也没有找出哪一处否定了财产权具有liberty right成分;相反,Hohfeld逻辑性极强,全书前后自洽。
: 关于当代学者的论点,俺是业余票友,难以查阅社科文献,所以只好借助网络和图书馆。Peter Jones能否算作有影响力的学者?他1994年出版的Rights一书详细讨论了Hohfeld体系(开篇第一章就是这个话题,俺只看了这一章),俺在网上读过的一些资料也引用或转述了Jones的观点。下面是Jones在Rights书中的原话,和Hohfeld原著以及俺昨天提供的斯坦佛大学网站上的说法是完全一致的:“if I have a property right in a car, that right is likely to consist of a complicated cluster of Hohfeldian rights. Typically these would include the claim-right that others should refrain from damaging my car or using it without my permission, my liberty-right as owner of the car to use the car, the power to sell the car or to permit others to use it, and my immunity from any power of others to dispose of the car without my consent. In other words, a single assertion of right might, on inspection, turn out to be a cluster of different types of right.” 当然,您可以说Jones没有真正理解Hohfeld。俺没有找到专门论证财产权不具有liberty right成分的文章,可以说俺在网上看过的所有的涉及财产权的资料都或者像Jones一样明确说明财物使用权是liberty right,或者没有涉及这个细节。
: 总而言之,财产权作为复合权利具有liberty right的成分,是Hohfeld的原始观点;您说后来有人把财产权的使用权成分也当作claim right,这种新理论推翻了Hohfeld体系的重要论点,而不是顺延发挥、在Hohfeld理论框架内阐述Hohfeld没有涉足的领域。Hohfeld英年早逝,咱们无法猜测他是否会接受这种新理论,但俺认为Hohfeld理论是正确的,那种新理论不是“修正”而是歪曲。谁能提供否定财产权具有liberty right成分的学术论文?俺很想看看这种新理论是怎样推导出来的。
: 【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: : 法学界误以为property rights包括liberty rights也不乏其人,这不希奇,因为Hohfeld的原文是先讨论各个概念的opposition(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着我没有不做这件事的duty),过了几节后才讨论各个概念的correlation(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着别人
: : 关于property rights在Hohfeld的框架下究竟应当如何理
: : (以下引言省略...)


--
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
发表于 7-18-2009 12:35:09 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

寄信人: stuartl
发信站: 一路BBS (Sat Jul 18 12:57:01 2009)

立里兄:

我很赞同您对自由的地位等等理论问题的看法,只是对于名词用法还有疑问。您笔下的“利权”是响应了郭罗基老先生的倡议,就是通常所说“权利”的同义词,对吗?这样当然有从读音上区分right和power的好处,但是一方面不符合大部分人的习惯,另一方面几乎是浪费了“利权”这个词汇(本来可以用以表达新的含义)。从字面上讲,说“自由”属于获利之权也未尝不可,但词汇的含义不完全来自字面解读;只要在精确的、逻辑自恰的体系内给出适当的定义,那么“自由”与“利权”作为“权利”之下的互补概念仍然是行得通的。

您关于自由的文章写得相当好,俺过去太孤陋寡闻,多谢赐教!

立里:

我关于自由的论述还是很散乱的。我自己也在不断学习思考。以后要写成容易读的篇章。
我所用的“利权”,是权利(right)的同义语。我是从郭罗基先生那里学来的,但后来发现他不是第一个倡导这个译法的人。

我认为 claim right 可以翻译成“要权”(要求之利权),“得权”(取得之利权)。

【 在 stuartl 的大作中提到: 】
: 立里兄,俺太孤陋寡闻(以前光知道去MITBBS和一群脑残吵架),直到今天才看了您的许多文章,很是佩服!除了在死刑问题上还有些不同意见需要讨论,咱们的想法是基本一致的。俺已经加入了您在google的讨论组:)
: 关于Hohfeld理论的right概念,您可能还没有看原著,所以俺来大致说一下:Hohfeld并没有把claim right和claim right统称为right,而是给right下了一个很狭窄的定
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
发表于 7-18-2009 12:28:34 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

我对 privilege 这个词并无疑惑,因为 liberty 这个概念当初一开始也是 privilege 的意思,并且是君主授予的 franchise。因为在封建制度中,掠夺性占有是常态,君主有能力剥夺任何人的利权,因此,自由成为一种特权被授予,其实就是免于被剥夺的特别许可。这和黑帮强盗放生一些被绑票的人质差不多意思。

但是 power 这个词用于二阶 liberty,这让我无法理解和接受。这个词的含义根本和 liberty, right 无关。比如,黑帮绑架人质,因为有 power,但是他们根本谈不上有什么 liberty, right 这么做。

权利这个词的误解非常普遍,必须改变。权利 (right) 和权力(power)是根本风牛马不相及的概念,因此必须彻底分开。所以我认为用利权,义权,直,更好。

Hohfeld 是修改了一些重要的词义来定义他提出的新概念的,而我用“利权”不是新造概念,也不是新造词,而是澄清长期的奴化教育导致利权概念的混乱。他的分类法,我认为是有道理的,但并不是完全赞同。这对我是很好的启发,我还要多想想。

我认为“他人不得侵犯”不是 claim right,而就是 liberty right 的特征。claim right 的特征是,他人有义务提供这一 right 兑现和履行。


【 在 stuartl 的大作中提到: 】
: 立里兄,俺太孤陋寡闻(以前光知道去MITBBS和一群脑残吵架),直到今天才看了您的许多文章,很是佩服!除了在死刑问题上还有些不同意见需要讨论,咱们的想法是基本一致的。俺已经加入了您在google的讨论组:)
: 关于Hohfeld理论的right概念,您可能还没有看原著,所以俺来大致说一下:Hohfeld并没有把claim right和claim right统称为right,而是给right下了一个很狭窄的定
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
发表于 7-18-2009 10:43:00 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

立里兄,俺太孤陋寡闻(以前光知道去MITBBS和一群脑残吵架),直到今天才看了您的许多文章,很是佩服!除了在死刑问题上还有些不同意见需要讨论,咱们的想法是基本一致的。俺已经加入了您在google的讨论组:)

关于Hohfeld理论的right概念,您可能还没有看原著,所以俺来大致说一下:Hohfeld并没有把claim right和claim right统称为right,而是给right下了一个很狭窄的定义。他是法学教授,对于美国司法界滥用right这些基本概念的现象很看不惯,为了澄清概念,创立了一个新的体系,把平时人们说的right解析为四个类别:privilege、right、power、immunity。
一,privilege是最基本的自由,也就是您所说的meta right,但privilege这个用词有些别扭,平时主要用来指特权,所以人们虽然接受Hohfeld的分类标准但基本上没有接受privilege这个用词。
二,right作为四个类别之中的一个,是狭义的概念,指的就是claim。这个狭义的right对应于他人的义务,Hohfeld认为这是right的最精确的定义,但人们同样无法改变语言习惯,现在引述Hohfeld原始理论的时候有时把这个right称作“right proper”以明确表达概念。
三,power的精确概念是修改privilege和right proper的权利,或者大的power修改更小的power和immunity。比如财产权里面物主对财产的转置权,财产的范围是claim right界定的,但财产claim的增减是通过power来做的。在逻辑上,power和privilege很相似,都和他人义务无关,只不过不是最原本的自由而是第二级权利。现在人们通常把privilege和power归并在一起称为liberty right。
四,immunity是避免受制于power的豁免权,是相应于right proper的第二级,现在人们通常把right proper和immunity归并在一起称为claim right。

从上面这些小小的历史回顾可以看出,即使Hohfeld这样的天才人物、提出了如此优秀的理论体系,也无法扭转词汇的用法,不但日常用法照旧,就连美国法学界都没有遵循Hohfeld的提议,而是不得不另造新词(right proper、liberty right、claim right)以精确表达、避免歧义。

借鉴美国的经验,俺觉得中文词汇用法一旦约定俗成就不要强行改变词义了;“权利”有谐音歧义的缺点但在上下文里一般都不会产生误解,否则这个词汇不可能用得这么广。“权力”倒是有一个同义词,“权柄”,可以替代之。

在这样的前提下,保持“权利”作为总称,用“利权”来翻译claim right(包括right proper和immunity)还是比较合适的。至于liberty right,翻译成“自由”的确会导致一些歧义,因为人们平时说自由的时候经常把与之伴随的“他人不得侵犯”这一claim right考虑进“自由”里面去。但在具体的上下文中还是可以用“自由”或“自由权”来表述liberty right的概念。

“利权”作为claim right的中文词汇,还有一个好处就是让拿福利的人一听就明白他们的福利并非最基本的自由而是对立于基本自由的“利权”。

您意下如何?

【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: 寄信人: stuartl
: 发信站: 一路BBS (Sat Jul 18 00:21:59 2009)
: 立里兄,您好!俺读了Hohfeld的原著,在坛子里贴了许多引文,可以很肯定的说,财产权的使用权成分就是liberty right。Hohfeld体系内的privilege和power现在一般被归并广义的liberty right,剩下的两项合称广义的claim right。俺还是想把广义的liberty right翻译为自由,
: (以下引言省略...)

--
※ 来源:.一路BBS http://yilubbs.com [FROM: 76.102.0.0]

※ 修改:.stuartl 于 Jul 19 00:05:21 修改本文.[FROM: 76.102.0.0]
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
发表于 7-18-2009 06:53:32 | 只看该作者

liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

寄信人: stuartl
发信站: 一路BBS (Sat Jul 18 00:21:59 2009)

立里兄,您好!俺读了Hohfeld的原著,在坛子里贴了许多引文,可以很肯定的说,财产权的使用权成分就是liberty right。Hohfeld体系内的privilege和power现在一般被归并广义的liberty right,剩下的两项合称广义的claim right。俺还是想把广义的liberty right翻译为自由,因为这是自由一词的最精确的定义;至于广义的claim right,“利权”仍然显得合适。您觉得怎样?谢谢!

立里:

我觉得你的提议,把 liberty right 对应翻译为自由,而 claim right 翻译为利权,是有理由的,但至少和这一理论的原创者不一致,因为在他的表述中,两者都是 "right" 利权。

我认为自由(liberty)是一切利权(right)之母[1],是利权表述和定义中不可避免的基础概念。

自由利权的成立不需要前提,这是基本原则[2]。但是任何利权的界定(大小,边界,具体内容),
则都是基于某种自由契约。自由,这项所有利权之基础,我称之为元利权[1],则是基于自由主义政
治学的公理(假设):人人平等。它和这一公理是相互依存的概念。接受这一公理,根据在这一基础上
推演出来的法学,政治学建立起来的社会,就是自由主义社会。这一公理及其所有推论,就是自由主义
社会的社会契约。这些契约未必是成文的,恰恰相反,最重要的社会契约,往往以不成文的习惯法的
形式存在。

参考:

   1. 自由是绝对的利权 https://groups.google.com/group/lihlii/t/c683517ede97261b
   2. 绝对的自由主义 https://groups.google.com/group/lihlii/t/333055bab3eb1430
   3. 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质 https://groups.google.com/group/lihlii/t/b4a7d225a0671998



【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子发脾气,实在是等而下之。
: 我看了 dikaios 的反驳,根本毫无价值。stuartl 的帖子我粗看了一下,没有发现我理解上的错误。还要细看。
: 关于利权,也不是郭罗基先生首先提出的译法。为什么我
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
发表于 7-18-2009 05:28:49 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子发脾气,实在是等而下之。

我看了 dikaios 的反驳,根本毫无价值。stuartl 的帖子我粗看了一下,没有发现我理解上的错误。还要细看。
关于利权,也不是郭罗基先生首先提出的译法。为什么我要用”利权“这个词,请参看[1]。

[1] 任何人都知道权利是什么意思 https://groups.google.com/group/lihlii/t/5425c9eccdd5df67


【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 思而不学则殆啊同志。。。
: 【为什么说财产权本来是一种 liberty right 呢?别人没有义务帮助你获得这一财产】。我前面说过了,“获得财产”和“财产权”是两件完全不同的事情。“获得财产”说的是把本来不是你财产的东西变为你的财产,而财产权说的是一个已经是你财产的东西你如何处置。获得财产的过程涉及的当然是liberty right(就像我前面说的捡无
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
发表于 7-17-2009 19:41:09 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

俺在archive.org读了Hohfeld的原著,不敢自称完全消化了,只是完全不觉得后文的correlation把liberty right的成分排除在财产权之外。Hohfeld论述的correlatives(原文好像没有用correlation这个词)主要指的是权利范畴内的一些基本概念之间的相依性(如甲方claim right和乙方duty)。下面是一些Hohfeld的原话和俺粗浅的理解,涉及契约,liberty right(privilege),和财产权:

引文一(p.31):“Passing to the field of contracts, we soon discover a similar inveterate tendency to confuse and blur legal discussions by failing to discriminate between the mental and physical facts involved in the so-called "agreement" of the parties, and the legal "contractual obligation" to which those facts give rise. Such ambiguity and confusion are peculiarly incident to the use of the term "contract." One moment the word may mean the agreement of the parties; and then, with a rapid and unexpected shift, the writer or speaker may use the term to indicate the contractual obligation created by law as a result of the agreement.”
Hohfeld批评了把“契约”和“责任”混同起来的做法,但隐含的意思是义务来自法律强制的背景下对契约的执行。Hohfeld写书的目的是澄清法学概念,所以这里的概念比较狭窄;如果脱离法律体系考虑最简单的民间个人之间的关系,义务仍然来自某种契约或约定。俺在这里把obligation和duty当作同义词,如果不妥请指正。

引文二(p.32):“in the creation of a contractual obligation between A and B, the affirmative operative facts are, inter alia, that each of the parties is a human being...”
契约责任(和随之产生的权利义务关系)只存在于人与人之间(还有其他一些条件)。人对物的财产权是相对于其他人而言,不是相对于物而言。假如没有契约,那么人对物的占有只是行为,不是权利。这本书的第二部分专门论述了这个议题,就不另外引述了。

引文三(p.38-39):“if X has a right against Y that he shall stay off the former's land, the correlative (and equivalent) is that Y is under a duty toward X to stay off the place...
“whereas X has a right or claim that Y, the other man, should stay off the hind, he himself has the privilege of entering on the land; or, in equivalent words, X does not have a duty to stay off. The privilege of entering is the negation of a duty to stay off. As indicated by this case, some caution is necessary at this point; for, always, when it is said that a given privilege is the mere negation of a duty, what is meant, of course, is a duty having a content or tenor precisely opposite to that of the privilege in question. Thus, if, for some special reason, X has contracted with Y to go on the former's own land, it is obvious that X has, as regards Y, both the privilege of entering and the duty of entering. The privilege is perfectly consistent with this sort of duty, — for the latter is of the same content or tenor as the privilege; — but it still holds good that, as regards Y. X's privilege of entering is the precise negation of a duty to stay off.
“Passing now to the question of "correlatives." it will be remembered, of course, that a duty is the invariable correlative of that legal relation which is most properly called a right or claim. That being so, if further evidence be needed as to the fundamental and important difference between a right (or claim) and a privilege, surely it is found in the fact that the correlative of the latter relation is a "no-right," there being no single term available to express the latter conception. Thus, the correlative of X's right that Y shall not enter on the land is Y's duty not to enter; but the correlative of X's privilege of entering himself is manifestly Y's "no-right" that X shall not
enter.”
上面这些引文非常重要,因为涉及了财产权(土地使用权),也涉及了相依性(correlative):一,X对土地的占有权是claim right(Hohfeld称之为right),相依/等同于Y不得进入的义务;二,X进入自家土地这一使用权是liberty right(Hohfeld称之为privilege)但进不进去随他自己、他只是没有不进去的义务;三,如果X和Y之间有一个专门的契约要求X进入自家土地,X就有了进入的义务,但这是相对于Y依据后一个契约(和财产权无关)要求X进入自家土地的claim right而言的;四,X进入自家土地的liberty right(privilege)相依/等同于Y无权禁止X这样做,这是Y的“无要求”(no-right),针对X对土地的财产权而言。

引文四(p.41-42)“"The eating of shrimp salad is an interest of mine, and. if I can pay for it, the law will protect that interest, and it is therefore a right of mine to eat shrimp salad which I have paid for..."
“This passage seems to suggest primarily two classes of relations: first, the party's respective privileges, as against A, B, C, D and others in relation to eating the salad, or, correlatively, the respective "no-rights" of A, B, C, D and others that the party should not eat the salad; second, the party's respective rights (or claims) as against A, B, C, D and others that they should not interfere with the physical act of eating the salad, or, correlatively, the respective duties of A. B, C, D and others that they should not interfere.
...
“Perhaps the essential character and importance of the distinction can be shown by a slight variation of the facts. Suppose that X, being already the legal owner of the salad, contracts with Y that he (X) will never eat this particular food. With A, B, C, D and others no such contract has been made. One of the relations now existing between X and Y is, as a consequence, fundamentally different from
the relation between X and A. As regards Y, X has no privilege of eating the salad ; but as regards either A or any of the others, X has such a privilege. It is to be observed incidentally that X's right that Y should not eat the food persists even though X's own privilege of doing so has been extinguished.”
花钱买的沙拉是购买者的财产,所伴随的财产权包含两个成分:吃沙拉,作为使用权是liberty right(privilege);不让别人干涉自己吃沙拉,作为占有权是claim right(Hohfeld总算在这里用了claim这个词)。购买者(X)可以和Y达成契约保证自己不吃这盘沙拉,也就是放弃了自己这份财产的使用权,但相对于Y以外的别人,X仍然有使用权,而且对于包括Y在内的所有的外人,X即使不使用财产也仍然有占有权。

引文五(p.60):“X, the owner of a watch, has the power to abandon his property — that is, to extinguish his existing rights, powers, and immunities relating thereto (not, however, his privileges, for until someone else has acquired title to the abandoned watch, X would have the same privileges as before) ; and correlatively to X's power of abandonment there is a liability in every other person. But such a liability instead of being onerous or unwelcome, is quite the opposite. As regards another person, M, for example, it is a liability to have created in his favor (though against his will) a privilege and a power relating to the watch, — that is, the privilege of taking possession and the power, by doing so, to vest a title in himself.”
Hohfeld花费了极长的篇幅详细论述了和财产权有关的二级权利,但咱们在这个问题上没有分歧,所以就不多说了;上面这段引文有意思的地方就是在二级权利的上下文之内涉及了财产权的liberty right成分(X使用手表的privilege)。还谈到M获得手表的privilege,但这是获得财产的权利,不属于通常意义上的财产权,而属于经济自由,或者“追求幸福”的自由。M获得这块手表的liberty right(privilege)原本不存在,被X的power修订之后才产生。从权利之起源的角度来考虑,假如没有社会契约,M原本有更大的liberty right——抢夺或偷窃原属于X的手表——但社会契约之下这些伦理上的“假自由”(逻辑上仍然是真自由)必须被让渡,所以正常情况下M对这块手表没有liberty right,除非依赖X的power。

引文六(p.76-77)“Suppose that A is the owner of Blackacre and X is the Owner of Whiteacre... as regards Blackacre, A has besides his rights, or claims, against B. C. D. E, and others, various legal privileges of controlling and using the land, and that these exist "to, over, or against" the land.”
Hohfeld著作的第二部分论述了相对于少数个体的权利(right in personam,或paucital right,比如两个人之间的契约所决定的权利)和相对于庞大群体的权利(right in rem,或multital right,比如财产占有权,任何他人不得侵犯),在这个上下文中仍然涉及物主控制和使用财产的liberty right(privilege)。

引文七(p.92-94):“"Though legal ownership is conceived fundamentally as a right good against all the world, actual instances of such ownership are often much more narrowly limited..." instead of there being a single right with a single correlative duty resting on all the persons against whom the right avails, there are many separate and distinct rights, actual and potential, each one of which has a correlative duty resting upon some one person. Repeating a hypothetical case put above, let us suppose that A is the owner of Blackacre... B, C, D, and others indefinitely... respectively considered, shall not enter on Blackacre. It is not a case of one joint duty of the same content resting on all... Consistently with this view, A might, e.g., extinguish B's duty or, in other words, grant B the privilege of entering by giving "leave and license" to do so. In such event, of course, the respective duties of C, D, E, and all others would continue to exist, precisely as before.”
上面这段话的目的是进一步解析“相对于庞大群体的权利”(right in rem,或multital right)的精微含义,但也涉及财产权的例子:A给予B进入A的土地的liberty right(privilege)。这里的“grant”就是二级权利power,修改了原先的一级权利(假如没有任何契约也就没有财产占有权,B随便去哪里都可以,包括Blackacre;在社会契约和产权契约之下B失去了进入A的土地Blackacre的自由;现在A又运用自己作为物主的power把这个自由重新赋予B)。

引文八(p.96-97)“A multital right, or claim (right in rem), should not be confused with any co-existing privileges or other jural relations that the holder of the multital right or rights may have in respect to the same subject-matter... A has an indefinite number of legal privileges of entering on the land, using
the land, harming the land, etc., that is, within limits fixed by law on grounds of social and economic policy, he has privileges of doing on or to the land what he pleases ; and correlative to all such legal privileges are the respective legal no-rights of other persons... In short, A has vested in himself, as regards Blackacre, multital, or in rem, "right — duty" relations, multital, or in rem, "privilege — no-right" relations, multital, or in rem, "power — liability" relations, and multital, or in rem, "immunity — disability" relations... A's privileges, e.g., are strikingly independent of his rights or claims against any given person, and either might exist without the other.”
基本上是在重复早先的东西,但明确列出了财产权的两个一级权利(包括privilege)和两个二级权利。全书总共114页,俺看到最后也没有找出哪一处否定了财产权具有liberty right成分;相反,Hohfeld逻辑性极强,全书前后自洽。

关于当代学者的论点,俺是业余票友,难以查阅社科文献,所以只好借助网络和图书馆。Peter Jones能否算作有影响力的学者?他1994年出版的Rights一书详细讨论了Hohfeld体系(开篇第一章就是这个话题,俺只看了这一章),俺在网上读过的一些资料也引用或转述了Jones的观点。下面是Jones在Rights书中的原话,和Hohfeld原著以及俺昨天提供的斯坦佛大学网站上的说法是完全一致的:“if I have a property right in a car, that right is likely to consist of a complicated cluster of Hohfeldian rights. Typically these would include the claim-right that others should refrain from damaging my car or using it without my permission, my liberty-right as owner of the car to use the car, the power to sell the car or to permit others to use it, and my immunity from any power of others to dispose of the car without my consent. In other words, a single assertion of right might, on inspection, turn out to be a cluster of different types of right.” 当然,您可以说Jones没有真正理解Hohfeld。俺没有找到专门论证财产权不具有liberty right成分的文章,可以说俺在网上看过的所有的涉及财产权的资料都或者像Jones一样明确说明财物使用权是liberty right,或者没有涉及这个细节。

总而言之,财产权作为复合权利具有liberty right的成分,是Hohfeld的原始观点;您说后来有人把财产权的使用权成分也当作claim right,这种新理论推翻了Hohfeld体系的重要论点,而不是顺延发挥、在Hohfeld理论框架内阐述Hohfeld没有涉足的领域。Hohfeld英年早逝,咱们无法猜测他是否会接受这种新理论,但俺认为Hohfeld理论是正确的,那种新理论不是“修正”而是歪曲。谁能提供否定财产权具有liberty right成分的学术论文?俺很想看看这种新理论是怎样推导出来的。


【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 法学界误以为property rights包括liberty rights也不乏其人,这不希奇,因为Hohfeld的原文是先讨论各个概念的opposition(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着我没有不做这件事的duty),过了几节后才讨论各个概念的correlation(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着别人
: 关于property rights在Hohfeld的框架下究竟应当如何理
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
发表于 7-18-2009 12:35:09 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

寄信人: stuartl
发信站: 一路BBS (Sat Jul 18 12:57:01 2009)

立里兄:

我很赞同您对自由的地位等等理论问题的看法,只是对于名词用法还有疑问。您笔下的“利权”是响应了郭罗基老先生的倡议,就是通常所说“权利”的同义词,对吗?这样当然有从读音上区分right和power的好处,但是一方面不符合大部分人的习惯,另一方面几乎是浪费了“利权”这个词汇(本来可以用以表达新的含义)。从字面上讲,说“自由”属于获利之权也未尝不可,但词汇的含义不完全来自字面解读;只要在精确的、逻辑自恰的体系内给出适当的定义,那么“自由”与“利权”作为“权利”之下的互补概念仍然是行得通的。

您关于自由的文章写得相当好,俺过去太孤陋寡闻,多谢赐教!

立里:

我关于自由的论述还是很散乱的。我自己也在不断学习思考。以后要写成容易读的篇章。
我所用的“利权”,是权利(right)的同义语。我是从郭罗基先生那里学来的,但后来发现他不是第一个倡导这个译法的人。

我认为 claim right 可以翻译成“要权”(要求之利权),“得权”(取得之利权)。

【 在 stuartl 的大作中提到: 】
: 立里兄,俺太孤陋寡闻(以前光知道去MITBBS和一群脑残吵架),直到今天才看了您的许多文章,很是佩服!除了在死刑问题上还有些不同意见需要讨论,咱们的想法是基本一致的。俺已经加入了您在google的讨论组:)
: 关于Hohfeld理论的right概念,您可能还没有看原著,所以俺来大致说一下:Hohfeld并没有把claim right和claim right统称为right,而是给right下了一个很狭窄的定
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

31#
发表于 7-18-2009 12:28:34 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

我对 privilege 这个词并无疑惑,因为 liberty 这个概念当初一开始也是 privilege 的意思,并且是君主授予的 franchise。因为在封建制度中,掠夺性占有是常态,君主有能力剥夺任何人的利权,因此,自由成为一种特权被授予,其实就是免于被剥夺的特别许可。这和黑帮强盗放生一些被绑票的人质差不多意思。

但是 power 这个词用于二阶 liberty,这让我无法理解和接受。这个词的含义根本和 liberty, right 无关。比如,黑帮绑架人质,因为有 power,但是他们根本谈不上有什么 liberty, right 这么做。

权利这个词的误解非常普遍,必须改变。权利 (right) 和权力(power)是根本风牛马不相及的概念,因此必须彻底分开。所以我认为用利权,义权,直,更好。

Hohfeld 是修改了一些重要的词义来定义他提出的新概念的,而我用“利权”不是新造概念,也不是新造词,而是澄清长期的奴化教育导致利权概念的混乱。他的分类法,我认为是有道理的,但并不是完全赞同。这对我是很好的启发,我还要多想想。

我认为“他人不得侵犯”不是 claim right,而就是 liberty right 的特征。claim right 的特征是,他人有义务提供这一 right 兑现和履行。


【 在 stuartl 的大作中提到: 】
: 立里兄,俺太孤陋寡闻(以前光知道去MITBBS和一群脑残吵架),直到今天才看了您的许多文章,很是佩服!除了在死刑问题上还有些不同意见需要讨论,咱们的想法是基本一致的。俺已经加入了您在google的讨论组:)
: 关于Hohfeld理论的right概念,您可能还没有看原著,所以俺来大致说一下:Hohfeld并没有把claim right和claim right统称为right,而是给right下了一个很狭窄的定
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
发表于 7-18-2009 10:43:00 | 只看该作者

Re: liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

立里兄,俺太孤陋寡闻(以前光知道去MITBBS和一群脑残吵架),直到今天才看了您的许多文章,很是佩服!除了在死刑问题上还有些不同意见需要讨论,咱们的想法是基本一致的。俺已经加入了您在google的讨论组:)

关于Hohfeld理论的right概念,您可能还没有看原著,所以俺来大致说一下:Hohfeld并没有把claim right和claim right统称为right,而是给right下了一个很狭窄的定义。他是法学教授,对于美国司法界滥用right这些基本概念的现象很看不惯,为了澄清概念,创立了一个新的体系,把平时人们说的right解析为四个类别:privilege、right、power、immunity。
一,privilege是最基本的自由,也就是您所说的meta right,但privilege这个用词有些别扭,平时主要用来指特权,所以人们虽然接受Hohfeld的分类标准但基本上没有接受privilege这个用词。
二,right作为四个类别之中的一个,是狭义的概念,指的就是claim。这个狭义的right对应于他人的义务,Hohfeld认为这是right的最精确的定义,但人们同样无法改变语言习惯,现在引述Hohfeld原始理论的时候有时把这个right称作“right proper”以明确表达概念。
三,power的精确概念是修改privilege和right proper的权利,或者大的power修改更小的power和immunity。比如财产权里面物主对财产的转置权,财产的范围是claim right界定的,但财产claim的增减是通过power来做的。在逻辑上,power和privilege很相似,都和他人义务无关,只不过不是最原本的自由而是第二级权利。现在人们通常把privilege和power归并在一起称为liberty right。
四,immunity是避免受制于power的豁免权,是相应于right proper的第二级,现在人们通常把right proper和immunity归并在一起称为claim right。

从上面这些小小的历史回顾可以看出,即使Hohfeld这样的天才人物、提出了如此优秀的理论体系,也无法扭转词汇的用法,不但日常用法照旧,就连美国法学界都没有遵循Hohfeld的提议,而是不得不另造新词(right proper、liberty right、claim right)以精确表达、避免歧义。

借鉴美国的经验,俺觉得中文词汇用法一旦约定俗成就不要强行改变词义了;“权利”有谐音歧义的缺点但在上下文里一般都不会产生误解,否则这个词汇不可能用得这么广。“权力”倒是有一个同义词,“权柄”,可以替代之。

在这样的前提下,保持“权利”作为总称,用“利权”来翻译claim right(包括right proper和immunity)还是比较合适的。至于liberty right,翻译成“自由”的确会导致一些歧义,因为人们平时说自由的时候经常把与之伴随的“他人不得侵犯”这一claim right考虑进“自由”里面去。但在具体的上下文中还是可以用“自由”或“自由权”来表述liberty right的概念。

“利权”作为claim right的中文词汇,还有一个好处就是让拿福利的人一听就明白他们的福利并非最基本的自由而是对立于基本自由的“利权”。

您意下如何?

【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: 寄信人: stuartl
: 发信站: 一路BBS (Sat Jul 18 00:21:59 2009)
: 立里兄,您好!俺读了Hohfeld的原著,在坛子里贴了许多引文,可以很肯定的说,财产权的使用权成分就是liberty right。Hohfeld体系内的privilege和power现在一般被归并广义的liberty right,剩下的两项合称广义的claim right。俺还是想把广义的liberty right翻译为自由,
: (以下引言省略...)

--
※ 来源:.一路BBS http://yilubbs.com [FROM: 76.102.0.0]

※ 修改:.stuartl 于 Jul 19 00:05:21 修改本文.[FROM: 76.102.0.0]
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 7-18-2009 06:53:32 | 只看该作者

liberty right 和 claim right

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

寄信人: stuartl
发信站: 一路BBS (Sat Jul 18 00:21:59 2009)

立里兄,您好!俺读了Hohfeld的原著,在坛子里贴了许多引文,可以很肯定的说,财产权的使用权成分就是liberty right。Hohfeld体系内的privilege和power现在一般被归并广义的liberty right,剩下的两项合称广义的claim right。俺还是想把广义的liberty right翻译为自由,因为这是自由一词的最精确的定义;至于广义的claim right,“利权”仍然显得合适。您觉得怎样?谢谢!

立里:

我觉得你的提议,把 liberty right 对应翻译为自由,而 claim right 翻译为利权,是有理由的,但至少和这一理论的原创者不一致,因为在他的表述中,两者都是 "right" 利权。

我认为自由(liberty)是一切利权(right)之母[1],是利权表述和定义中不可避免的基础概念。

自由利权的成立不需要前提,这是基本原则[2]。但是任何利权的界定(大小,边界,具体内容),
则都是基于某种自由契约。自由,这项所有利权之基础,我称之为元利权[1],则是基于自由主义政
治学的公理(假设):人人平等。它和这一公理是相互依存的概念。接受这一公理,根据在这一基础上
推演出来的法学,政治学建立起来的社会,就是自由主义社会。这一公理及其所有推论,就是自由主义
社会的社会契约。这些契约未必是成文的,恰恰相反,最重要的社会契约,往往以不成文的习惯法的
形式存在。

参考:

   1. 自由是绝对的利权 https://groups.google.com/group/lihlii/t/c683517ede97261b
   2. 绝对的自由主义 https://groups.google.com/group/lihlii/t/333055bab3eb1430
   3. 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质 https://groups.google.com/group/lihlii/t/b4a7d225a0671998



【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子发脾气,实在是等而下之。
: 我看了 dikaios 的反驳,根本毫无价值。stuartl 的帖子我粗看了一下,没有发现我理解上的错误。还要细看。
: 关于利权,也不是郭罗基先生首先提出的译法。为什么我
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
发表于 7-18-2009 05:28:49 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

stuartl 的研究精神令人欣赏,表述方式还不够清晰。 dikaios 一塌糊涂,自己的专业学习成这样,还卖关子发脾气,实在是等而下之。

我看了 dikaios 的反驳,根本毫无价值。stuartl 的帖子我粗看了一下,没有发现我理解上的错误。还要细看。
关于利权,也不是郭罗基先生首先提出的译法。为什么我要用”利权“这个词,请参看[1]。

[1] 任何人都知道权利是什么意思 https://groups.google.com/group/lihlii/t/5425c9eccdd5df67


【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 思而不学则殆啊同志。。。
: 【为什么说财产权本来是一种 liberty right 呢?别人没有义务帮助你获得这一财产】。我前面说过了,“获得财产”和“财产权”是两件完全不同的事情。“获得财产”说的是把本来不是你财产的东西变为你的财产,而财产权说的是一个已经是你财产的东西你如何处置。获得财产的过程涉及的当然是liberty right(就像我前面说的捡无
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
发表于 7-17-2009 19:41:09 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

俺在archive.org读了Hohfeld的原著,不敢自称完全消化了,只是完全不觉得后文的correlation把liberty right的成分排除在财产权之外。Hohfeld论述的correlatives(原文好像没有用correlation这个词)主要指的是权利范畴内的一些基本概念之间的相依性(如甲方claim right和乙方duty)。下面是一些Hohfeld的原话和俺粗浅的理解,涉及契约,liberty right(privilege),和财产权:

引文一(p.31):“Passing to the field of contracts, we soon discover a similar inveterate tendency to confuse and blur legal discussions by failing to discriminate between the mental and physical facts involved in the so-called "agreement" of the parties, and the legal "contractual obligation" to which those facts give rise. Such ambiguity and confusion are peculiarly incident to the use of the term "contract." One moment the word may mean the agreement of the parties; and then, with a rapid and unexpected shift, the writer or speaker may use the term to indicate the contractual obligation created by law as a result of the agreement.”
Hohfeld批评了把“契约”和“责任”混同起来的做法,但隐含的意思是义务来自法律强制的背景下对契约的执行。Hohfeld写书的目的是澄清法学概念,所以这里的概念比较狭窄;如果脱离法律体系考虑最简单的民间个人之间的关系,义务仍然来自某种契约或约定。俺在这里把obligation和duty当作同义词,如果不妥请指正。

引文二(p.32):“in the creation of a contractual obligation between A and B, the affirmative operative facts are, inter alia, that each of the parties is a human being...”
契约责任(和随之产生的权利义务关系)只存在于人与人之间(还有其他一些条件)。人对物的财产权是相对于其他人而言,不是相对于物而言。假如没有契约,那么人对物的占有只是行为,不是权利。这本书的第二部分专门论述了这个议题,就不另外引述了。

引文三(p.38-39):“if X has a right against Y that he shall stay off the former's land, the correlative (and equivalent) is that Y is under a duty toward X to stay off the place...
“whereas X has a right or claim that Y, the other man, should stay off the hind, he himself has the privilege of entering on the land; or, in equivalent words, X does not have a duty to stay off. The privilege of entering is the negation of a duty to stay off. As indicated by this case, some caution is necessary at this point; for, always, when it is said that a given privilege is the mere negation of a duty, what is meant, of course, is a duty having a content or tenor precisely opposite to that of the privilege in question. Thus, if, for some special reason, X has contracted with Y to go on the former's own land, it is obvious that X has, as regards Y, both the privilege of entering and the duty of entering. The privilege is perfectly consistent with this sort of duty, — for the latter is of the same content or tenor as the privilege; — but it still holds good that, as regards Y. X's privilege of entering is the precise negation of a duty to stay off.
“Passing now to the question of "correlatives." it will be remembered, of course, that a duty is the invariable correlative of that legal relation which is most properly called a right or claim. That being so, if further evidence be needed as to the fundamental and important difference between a right (or claim) and a privilege, surely it is found in the fact that the correlative of the latter relation is a "no-right," there being no single term available to express the latter conception. Thus, the correlative of X's right that Y shall not enter on the land is Y's duty not to enter; but the correlative of X's privilege of entering himself is manifestly Y's "no-right" that X shall not
enter.”
上面这些引文非常重要,因为涉及了财产权(土地使用权),也涉及了相依性(correlative):一,X对土地的占有权是claim right(Hohfeld称之为right),相依/等同于Y不得进入的义务;二,X进入自家土地这一使用权是liberty right(Hohfeld称之为privilege)但进不进去随他自己、他只是没有不进去的义务;三,如果X和Y之间有一个专门的契约要求X进入自家土地,X就有了进入的义务,但这是相对于Y依据后一个契约(和财产权无关)要求X进入自家土地的claim right而言的;四,X进入自家土地的liberty right(privilege)相依/等同于Y无权禁止X这样做,这是Y的“无要求”(no-right),针对X对土地的财产权而言。

引文四(p.41-42)“"The eating of shrimp salad is an interest of mine, and. if I can pay for it, the law will protect that interest, and it is therefore a right of mine to eat shrimp salad which I have paid for..."
“This passage seems to suggest primarily two classes of relations: first, the party's respective privileges, as against A, B, C, D and others in relation to eating the salad, or, correlatively, the respective "no-rights" of A, B, C, D and others that the party should not eat the salad; second, the party's respective rights (or claims) as against A, B, C, D and others that they should not interfere with the physical act of eating the salad, or, correlatively, the respective duties of A. B, C, D and others that they should not interfere.
...
“Perhaps the essential character and importance of the distinction can be shown by a slight variation of the facts. Suppose that X, being already the legal owner of the salad, contracts with Y that he (X) will never eat this particular food. With A, B, C, D and others no such contract has been made. One of the relations now existing between X and Y is, as a consequence, fundamentally different from
the relation between X and A. As regards Y, X has no privilege of eating the salad ; but as regards either A or any of the others, X has such a privilege. It is to be observed incidentally that X's right that Y should not eat the food persists even though X's own privilege of doing so has been extinguished.”
花钱买的沙拉是购买者的财产,所伴随的财产权包含两个成分:吃沙拉,作为使用权是liberty right(privilege);不让别人干涉自己吃沙拉,作为占有权是claim right(Hohfeld总算在这里用了claim这个词)。购买者(X)可以和Y达成契约保证自己不吃这盘沙拉,也就是放弃了自己这份财产的使用权,但相对于Y以外的别人,X仍然有使用权,而且对于包括Y在内的所有的外人,X即使不使用财产也仍然有占有权。

引文五(p.60):“X, the owner of a watch, has the power to abandon his property — that is, to extinguish his existing rights, powers, and immunities relating thereto (not, however, his privileges, for until someone else has acquired title to the abandoned watch, X would have the same privileges as before) ; and correlatively to X's power of abandonment there is a liability in every other person. But such a liability instead of being onerous or unwelcome, is quite the opposite. As regards another person, M, for example, it is a liability to have created in his favor (though against his will) a privilege and a power relating to the watch, — that is, the privilege of taking possession and the power, by doing so, to vest a title in himself.”
Hohfeld花费了极长的篇幅详细论述了和财产权有关的二级权利,但咱们在这个问题上没有分歧,所以就不多说了;上面这段引文有意思的地方就是在二级权利的上下文之内涉及了财产权的liberty right成分(X使用手表的privilege)。还谈到M获得手表的privilege,但这是获得财产的权利,不属于通常意义上的财产权,而属于经济自由,或者“追求幸福”的自由。M获得这块手表的liberty right(privilege)原本不存在,被X的power修订之后才产生。从权利之起源的角度来考虑,假如没有社会契约,M原本有更大的liberty right——抢夺或偷窃原属于X的手表——但社会契约之下这些伦理上的“假自由”(逻辑上仍然是真自由)必须被让渡,所以正常情况下M对这块手表没有liberty right,除非依赖X的power。

引文六(p.76-77)“Suppose that A is the owner of Blackacre and X is the Owner of Whiteacre... as regards Blackacre, A has besides his rights, or claims, against B. C. D. E, and others, various legal privileges of controlling and using the land, and that these exist "to, over, or against" the land.”
Hohfeld著作的第二部分论述了相对于少数个体的权利(right in personam,或paucital right,比如两个人之间的契约所决定的权利)和相对于庞大群体的权利(right in rem,或multital right,比如财产占有权,任何他人不得侵犯),在这个上下文中仍然涉及物主控制和使用财产的liberty right(privilege)。

引文七(p.92-94):“"Though legal ownership is conceived fundamentally as a right good against all the world, actual instances of such ownership are often much more narrowly limited..." instead of there being a single right with a single correlative duty resting on all the persons against whom the right avails, there are many separate and distinct rights, actual and potential, each one of which has a correlative duty resting upon some one person. Repeating a hypothetical case put above, let us suppose that A is the owner of Blackacre... B, C, D, and others indefinitely... respectively considered, shall not enter on Blackacre. It is not a case of one joint duty of the same content resting on all... Consistently with this view, A might, e.g., extinguish B's duty or, in other words, grant B the privilege of entering by giving "leave and license" to do so. In such event, of course, the respective duties of C, D, E, and all others would continue to exist, precisely as before.”
上面这段话的目的是进一步解析“相对于庞大群体的权利”(right in rem,或multital right)的精微含义,但也涉及财产权的例子:A给予B进入A的土地的liberty right(privilege)。这里的“grant”就是二级权利power,修改了原先的一级权利(假如没有任何契约也就没有财产占有权,B随便去哪里都可以,包括Blackacre;在社会契约和产权契约之下B失去了进入A的土地Blackacre的自由;现在A又运用自己作为物主的power把这个自由重新赋予B)。

引文八(p.96-97)“A multital right, or claim (right in rem), should not be confused with any co-existing privileges or other jural relations that the holder of the multital right or rights may have in respect to the same subject-matter... A has an indefinite number of legal privileges of entering on the land, using
the land, harming the land, etc., that is, within limits fixed by law on grounds of social and economic policy, he has privileges of doing on or to the land what he pleases ; and correlative to all such legal privileges are the respective legal no-rights of other persons... In short, A has vested in himself, as regards Blackacre, multital, or in rem, "right — duty" relations, multital, or in rem, "privilege — no-right" relations, multital, or in rem, "power — liability" relations, and multital, or in rem, "immunity — disability" relations... A's privileges, e.g., are strikingly independent of his rights or claims against any given person, and either might exist without the other.”
基本上是在重复早先的东西,但明确列出了财产权的两个一级权利(包括privilege)和两个二级权利。全书总共114页,俺看到最后也没有找出哪一处否定了财产权具有liberty right成分;相反,Hohfeld逻辑性极强,全书前后自洽。

关于当代学者的论点,俺是业余票友,难以查阅社科文献,所以只好借助网络和图书馆。Peter Jones能否算作有影响力的学者?他1994年出版的Rights一书详细讨论了Hohfeld体系(开篇第一章就是这个话题,俺只看了这一章),俺在网上读过的一些资料也引用或转述了Jones的观点。下面是Jones在Rights书中的原话,和Hohfeld原著以及俺昨天提供的斯坦佛大学网站上的说法是完全一致的:“if I have a property right in a car, that right is likely to consist of a complicated cluster of Hohfeldian rights. Typically these would include the claim-right that others should refrain from damaging my car or using it without my permission, my liberty-right as owner of the car to use the car, the power to sell the car or to permit others to use it, and my immunity from any power of others to dispose of the car without my consent. In other words, a single assertion of right might, on inspection, turn out to be a cluster of different types of right.” 当然,您可以说Jones没有真正理解Hohfeld。俺没有找到专门论证财产权不具有liberty right成分的文章,可以说俺在网上看过的所有的涉及财产权的资料都或者像Jones一样明确说明财物使用权是liberty right,或者没有涉及这个细节。

总而言之,财产权作为复合权利具有liberty right的成分,是Hohfeld的原始观点;您说后来有人把财产权的使用权成分也当作claim right,这种新理论推翻了Hohfeld体系的重要论点,而不是顺延发挥、在Hohfeld理论框架内阐述Hohfeld没有涉足的领域。Hohfeld英年早逝,咱们无法猜测他是否会接受这种新理论,但俺认为Hohfeld理论是正确的,那种新理论不是“修正”而是歪曲。谁能提供否定财产权具有liberty right成分的学术论文?俺很想看看这种新理论是怎样推导出来的。


【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 法学界误以为property rights包括liberty rights也不乏其人,这不希奇,因为Hohfeld的原文是先讨论各个概念的opposition(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着我没有不做这件事的duty),过了几节后才讨论各个概念的correlation(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着别人
: 关于property rights在Hohfeld的框架下究竟应当如何理
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 7-17-2009 19:41:09 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

俺在archive.org读了Hohfeld的原著,不敢自称完全消化了,只是完全不觉得后文的correlation把liberty right的成分排除在财产权之外。Hohfeld论述的correlatives(原文好像没有用correlation这个词)主要指的是权利范畴内的一些基本概念之间的相依性(如甲方claim right和乙方duty)。下面是一些Hohfeld的原话和俺粗浅的理解,涉及契约,liberty right(privilege),和财产权:

引文一(p.31):“Passing to the field of contracts, we soon discover a similar inveterate tendency to confuse and blur legal discussions by failing to discriminate between the mental and physical facts involved in the so-called "agreement" of the parties, and the legal "contractual obligation" to which those facts give rise. Such ambiguity and confusion are peculiarly incident to the use of the term "contract." One moment the word may mean the agreement of the parties; and then, with a rapid and unexpected shift, the writer or speaker may use the term to indicate the contractual obligation created by law as a result of the agreement.”
Hohfeld批评了把“契约”和“责任”混同起来的做法,但隐含的意思是义务来自法律强制的背景下对契约的执行。Hohfeld写书的目的是澄清法学概念,所以这里的概念比较狭窄;如果脱离法律体系考虑最简单的民间个人之间的关系,义务仍然来自某种契约或约定。俺在这里把obligation和duty当作同义词,如果不妥请指正。

引文二(p.32):“in the creation of a contractual obligation between A and B, the affirmative operative facts are, inter alia, that each of the parties is a human being...”
契约责任(和随之产生的权利义务关系)只存在于人与人之间(还有其他一些条件)。人对物的财产权是相对于其他人而言,不是相对于物而言。假如没有契约,那么人对物的占有只是行为,不是权利。这本书的第二部分专门论述了这个议题,就不另外引述了。

引文三(p.38-39):“if X has a right against Y that he shall stay off the former's land, the correlative (and equivalent) is that Y is under a duty toward X to stay off the place...
“whereas X has a right or claim that Y, the other man, should stay off the hind, he himself has the privilege of entering on the land; or, in equivalent words, X does not have a duty to stay off. The privilege of entering is the negation of a duty to stay off. As indicated by this case, some caution is necessary at this point; for, always, when it is said that a given privilege is the mere negation of a duty, what is meant, of course, is a duty having a content or tenor precisely opposite to that of the privilege in question. Thus, if, for some special reason, X has contracted with Y to go on the former's own land, it is obvious that X has, as regards Y, both the privilege of entering and the duty of entering. The privilege is perfectly consistent with this sort of duty, — for the latter is of the same content or tenor as the privilege; — but it still holds good that, as regards Y. X's privilege of entering is the precise negation of a duty to stay off.
“Passing now to the question of "correlatives." it will be remembered, of course, that a duty is the invariable correlative of that legal relation which is most properly called a right or claim. That being so, if further evidence be needed as to the fundamental and important difference between a right (or claim) and a privilege, surely it is found in the fact that the correlative of the latter relation is a "no-right," there being no single term available to express the latter conception. Thus, the correlative of X's right that Y shall not enter on the land is Y's duty not to enter; but the correlative of X's privilege of entering himself is manifestly Y's "no-right" that X shall not
enter.”
上面这些引文非常重要,因为涉及了财产权(土地使用权),也涉及了相依性(correlative):一,X对土地的占有权是claim right(Hohfeld称之为right),相依/等同于Y不得进入的义务;二,X进入自家土地这一使用权是liberty right(Hohfeld称之为privilege)但进不进去随他自己、他只是没有不进去的义务;三,如果X和Y之间有一个专门的契约要求X进入自家土地,X就有了进入的义务,但这是相对于Y依据后一个契约(和财产权无关)要求X进入自家土地的claim right而言的;四,X进入自家土地的liberty right(privilege)相依/等同于Y无权禁止X这样做,这是Y的“无要求”(no-right),针对X对土地的财产权而言。

引文四(p.41-42)“"The eating of shrimp salad is an interest of mine, and. if I can pay for it, the law will protect that interest, and it is therefore a right of mine to eat shrimp salad which I have paid for..."
“This passage seems to suggest primarily two classes of relations: first, the party's respective privileges, as against A, B, C, D and others in relation to eating the salad, or, correlatively, the respective "no-rights" of A, B, C, D and others that the party should not eat the salad; second, the party's respective rights (or claims) as against A, B, C, D and others that they should not interfere with the physical act of eating the salad, or, correlatively, the respective duties of A. B, C, D and others that they should not interfere.
...
“Perhaps the essential character and importance of the distinction can be shown by a slight variation of the facts. Suppose that X, being already the legal owner of the salad, contracts with Y that he (X) will never eat this particular food. With A, B, C, D and others no such contract has been made. One of the relations now existing between X and Y is, as a consequence, fundamentally different from
the relation between X and A. As regards Y, X has no privilege of eating the salad ; but as regards either A or any of the others, X has such a privilege. It is to be observed incidentally that X's right that Y should not eat the food persists even though X's own privilege of doing so has been extinguished.”
花钱买的沙拉是购买者的财产,所伴随的财产权包含两个成分:吃沙拉,作为使用权是liberty right(privilege);不让别人干涉自己吃沙拉,作为占有权是claim right(Hohfeld总算在这里用了claim这个词)。购买者(X)可以和Y达成契约保证自己不吃这盘沙拉,也就是放弃了自己这份财产的使用权,但相对于Y以外的别人,X仍然有使用权,而且对于包括Y在内的所有的外人,X即使不使用财产也仍然有占有权。

引文五(p.60):“X, the owner of a watch, has the power to abandon his property — that is, to extinguish his existing rights, powers, and immunities relating thereto (not, however, his privileges, for until someone else has acquired title to the abandoned watch, X would have the same privileges as before) ; and correlatively to X's power of abandonment there is a liability in every other person. But such a liability instead of being onerous or unwelcome, is quite the opposite. As regards another person, M, for example, it is a liability to have created in his favor (though against his will) a privilege and a power relating to the watch, — that is, the privilege of taking possession and the power, by doing so, to vest a title in himself.”
Hohfeld花费了极长的篇幅详细论述了和财产权有关的二级权利,但咱们在这个问题上没有分歧,所以就不多说了;上面这段引文有意思的地方就是在二级权利的上下文之内涉及了财产权的liberty right成分(X使用手表的privilege)。还谈到M获得手表的privilege,但这是获得财产的权利,不属于通常意义上的财产权,而属于经济自由,或者“追求幸福”的自由。M获得这块手表的liberty right(privilege)原本不存在,被X的power修订之后才产生。从权利之起源的角度来考虑,假如没有社会契约,M原本有更大的liberty right——抢夺或偷窃原属于X的手表——但社会契约之下这些伦理上的“假自由”(逻辑上仍然是真自由)必须被让渡,所以正常情况下M对这块手表没有liberty right,除非依赖X的power。

引文六(p.76-77)“Suppose that A is the owner of Blackacre and X is the Owner of Whiteacre... as regards Blackacre, A has besides his rights, or claims, against B. C. D. E, and others, various legal privileges of controlling and using the land, and that these exist "to, over, or against" the land.”
Hohfeld著作的第二部分论述了相对于少数个体的权利(right in personam,或paucital right,比如两个人之间的契约所决定的权利)和相对于庞大群体的权利(right in rem,或multital right,比如财产占有权,任何他人不得侵犯),在这个上下文中仍然涉及物主控制和使用财产的liberty right(privilege)。

引文七(p.92-94):“"Though legal ownership is conceived fundamentally as a right good against all the world, actual instances of such ownership are often much more narrowly limited..." instead of there being a single right with a single correlative duty resting on all the persons against whom the right avails, there are many separate and distinct rights, actual and potential, each one of which has a correlative duty resting upon some one person. Repeating a hypothetical case put above, let us suppose that A is the owner of Blackacre... B, C, D, and others indefinitely... respectively considered, shall not enter on Blackacre. It is not a case of one joint duty of the same content resting on all... Consistently with this view, A might, e.g., extinguish B's duty or, in other words, grant B the privilege of entering by giving "leave and license" to do so. In such event, of course, the respective duties of C, D, E, and all others would continue to exist, precisely as before.”
上面这段话的目的是进一步解析“相对于庞大群体的权利”(right in rem,或multital right)的精微含义,但也涉及财产权的例子:A给予B进入A的土地的liberty right(privilege)。这里的“grant”就是二级权利power,修改了原先的一级权利(假如没有任何契约也就没有财产占有权,B随便去哪里都可以,包括Blackacre;在社会契约和产权契约之下B失去了进入A的土地Blackacre的自由;现在A又运用自己作为物主的power把这个自由重新赋予B)。

引文八(p.96-97)“A multital right, or claim (right in rem), should not be confused with any co-existing privileges or other jural relations that the holder of the multital right or rights may have in respect to the same subject-matter... A has an indefinite number of legal privileges of entering on the land, using
the land, harming the land, etc., that is, within limits fixed by law on grounds of social and economic policy, he has privileges of doing on or to the land what he pleases ; and correlative to all such legal privileges are the respective legal no-rights of other persons... In short, A has vested in himself, as regards Blackacre, multital, or in rem, "right — duty" relations, multital, or in rem, "privilege — no-right" relations, multital, or in rem, "power — liability" relations, and multital, or in rem, "immunity — disability" relations... A's privileges, e.g., are strikingly independent of his rights or claims against any given person, and either might exist without the other.”
基本上是在重复早先的东西,但明确列出了财产权的两个一级权利(包括privilege)和两个二级权利。全书总共114页,俺看到最后也没有找出哪一处否定了财产权具有liberty right成分;相反,Hohfeld逻辑性极强,全书前后自洽。

关于当代学者的论点,俺是业余票友,难以查阅社科文献,所以只好借助网络和图书馆。Peter Jones能否算作有影响力的学者?他1994年出版的Rights一书详细讨论了Hohfeld体系(开篇第一章就是这个话题,俺只看了这一章),俺在网上读过的一些资料也引用或转述了Jones的观点。下面是Jones在Rights书中的原话,和Hohfeld原著以及俺昨天提供的斯坦佛大学网站上的说法是完全一致的:“if I have a property right in a car, that right is likely to consist of a complicated cluster of Hohfeldian rights. Typically these would include the claim-right that others should refrain from damaging my car or using it without my permission, my liberty-right as owner of the car to use the car, the power to sell the car or to permit others to use it, and my immunity from any power of others to dispose of the car without my consent. In other words, a single assertion of right might, on inspection, turn out to be a cluster of different types of right.” 当然,您可以说Jones没有真正理解Hohfeld。俺没有找到专门论证财产权不具有liberty right成分的文章,可以说俺在网上看过的所有的涉及财产权的资料都或者像Jones一样明确说明财物使用权是liberty right,或者没有涉及这个细节。

总而言之,财产权作为复合权利具有liberty right的成分,是Hohfeld的原始观点;您说后来有人把财产权的使用权成分也当作claim right,这种新理论推翻了Hohfeld体系的重要论点,而不是顺延发挥、在Hohfeld理论框架内阐述Hohfeld没有涉足的领域。Hohfeld英年早逝,咱们无法猜测他是否会接受这种新理论,但俺认为Hohfeld理论是正确的,那种新理论不是“修正”而是歪曲。谁能提供否定财产权具有liberty right成分的学术论文?俺很想看看这种新理论是怎样推导出来的。


【 在 dikaios 的大作中提到: 】
: 法学界误以为property rights包括liberty rights也不乏其人,这不希奇,因为Hohfeld的原文是先讨论各个概念的opposition(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着我没有不做这件事的duty),过了几节后才讨论各个概念的correlation(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着别人
: 关于property rights在Hohfeld的框架下究竟应当如何理
: (以下引言省略...)

--
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 7-16-2009 22:58:21 | 只看该作者

Re: 基于权利的概念分析政治左右派的区别和土共的本质zz

本文通过一路BBS站telnet客户端发布

法学界误以为property rights包括liberty rights也不乏其人,这不希奇,因为Hohfeld的原文是先讨论各个概念的opposition(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着我没有不做这件事的duty),过了几节后才讨论各个概念的correlation(我有做某件事的liberty right /privilege /permission,意味着别人没有不阻止我做这件事的duty)。读书不细的人,看到前面的opposition,就会以为property rights包含liberty right(因为,比如,我的确没有不能把自己的书撕掉的义务嘛),只有把后文的correlation结合起来看,才会发现liberty right被排除出去。你举的那个网页的作者,大概也犯了这样的错误。
关于property rights在Hohfeld的框架下究竟应当如何理解的问题,有人写过专文分析,只是我现在住的这个地方没有Jstor等学术文献站的access,你如果能上的话可以自己搜索一下,或者等我开学回到学校后把相关文献找出来给你。
另外,你以为我坚持声称财产权不包含liberty rights是因为“liberal意识形态作祟”,这实在是太大的误解。我前面说过了,liberty rights的含义与我们平常所说的liberty大不相同,跟libertarian vs. liberal的争论更是毫不相关。就算财产权里存在liberty rights,也不能给双方里的任何一方添加一点助力。
【 在 stuartl (stewie) 的大作中提到: 】
: lihlii,dikaios,俺今天总算静下心来重新把过去粗略读过的一些关于liberty rights vs. claim rights的资料看了一遍(甚至还到archive.org翻了一下Hohfeld的原著,只是没有时间看完)。其中一个资料里的一个概念,以前忽视了(当初根本就是跳着看,对这个细节好像没瞅几眼,太不应该!),现在感觉非常重要——molecular rights,指的是通常所说的某些权利在Hohfeld体系内具有多元成分(每一元称作atomic right),翻译为“复合权利”似乎比较好。这样的意思楼上几个帖子已经涉及了,这里专门谈一下。请打开下面的网页,看第2.1.6小节:
: http://plato.stanford.edu/entries/rights/#2.1
: 这个网页专门举了一个“复合权利”的例子,恰恰就是财产权(a property right that you have over your computer)。根据作者的解释,物主对财物的使用权的确是liberty right,但“财产权”是复合权利,除了包括使用权所体现的liberty right成分,还包括财产占有权所体现的claim right成分,也和二级权利(对claim right的修改权和针对修改的豁免权)有关。二级权利通常只是潜在的可能而不被行使,而且这两个二级权利可以归并于广义的liberty right和claim right,所以上面的例子最重要的意思就是财产权作为复合权利的liberty right和claim right二重性。dikaios,俺觉得您或许是出于liberal意识形态才从第一个回帖到现在一直都在否认财产权的liberty right成分,以便把个人物主的财产权和政府对税收的claim right列为平级概念,但实际上个人财产权因为包含了liberty right而高于政府税收权(政府怎么使用税款,可以算作政府的liberty right,但受到社会契约的严格限制)。
: 依据复合权利的概念来分析具体的每一项权利,应该是最精确的做法,也可以保证逻辑自洽。昨天晚上俺的帖子采用了最狭窄的概念来界定liberty right,即使逻辑自洽也不符合公认用法,所以俺收回昨晚的说法。其实那个说法还有一个缺点就是认为原本的liberty right一旦被契约加以界定就改变了性质、成为消极的claim right,这个突变论是不妥当的。考虑财产使用权,没有契约的时候人照样有财产(就连老鼠都有财产!许多啮齿类动物都有收集行为而且表现出强烈的占有意识,老鼠收集的谷物被夺之后甚至会自杀,所以财产权的liberty right成分真的是极其基本的属性)。有了社会契约,一部分财产需要作为税被收走,这部分使用权就被让渡了,但剩下的财产的使用权仍然是liberty right。
: 再回到名词上来,俺起初的“利权”定义(作为claim right的中文翻译)现在看来仍然是合适的。lihlii,您在楼上把liberty right和claim right都称作利权,这是很早以前郭罗基老先生提倡的用法,但俺还没看到过别的学者响应郭老。您觉得可否把“利权”局限于claim right?
: 再谈一下权利和契约(广义,包括民间个人契约和社会契约):人与人之间不存在契约的时候自由最大(包括什么都不做的自由,这一点最为重要);一旦形成契约,就出现了义务,而这义务的来源就是自由的缩减(消极义务削减了积极自由,积极义务削减了消极的无为自由)。己方的利权(claim right)等同于他方的义务,己方的自由(liberty right)对立于己方的义务(这是Hohfeld提出的四对对立物和四对二元性的一部分)。考虑政治权利,社会契约削减了个人自由(比如税法削减了个人的财产使用权),形成了政府的利权,但另外的社会契约(福利)削减了政府的财产使用权,形成了个人的利权。这个过程简单来说就是个人让渡一部分自由给政府,再以个人利权的形式得到回馈。
: 【 在 lihlii 的大作中提到: 】
: :  我看了一遍 dikaios 的解说,认为他还是误解了什么是 liberty right 与 claim right。我坚持我先前的论点。
: : 财产权,既有 liberty right 的属性,也有 claim right 的属性。liberty right 必然借助一种不得侵犯的否言表达,在这一理论层次上,把“不得侵犯”“允许 permission”被认为是 duty 义务,这是错误的。
: : (以下引言省略...)
: --
: ※ 来源:.一路BBS http://yilubbs.com [FROM: 71.198.0.0]
: ※ 修改:.stuartl 于 Jul 16 21:09:19 修改本文.[FROM: 71.198.0.0]
: ※ 修改:.stuartl 于 Jul 16 21:11:30 修改本文.[FROM: 71.198.0.0]


--
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表