BBC Chinese, Apr 23, 2014
www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/ente ... asukunishrine.shtml
("贾斯汀•比伯随后删除了照片并道歉说:“在日本,我看见了一个美丽的神殿,便让我的司机靠边停车。我被误导认为所有神祠都只是一个祷告的地方。如果对任何人有冒犯,我深表抱歉。我爱你,中国,我爱你,日本'")
Note:
(a) Patrick Brzeski and Clifford Coonan, Justin Bieber Visits Controversial Japanese Shrine, Burial Ground of WWII War Criminals. Hollywood Reporter, Apr 23, 2014 (photo)
www.hollywoodreporter.com/news/j ... ial-japanese-698364
("While in Japan I asked my driver to pull over for which I saw a beautiful shrine. I was mislead [sic; many other reports used the same misspelled word, so the source must be Bieber] to think the Shrines were only a place of prayer. To anyone I have offended I am extremely sorry. I love you China and I love you Japan")
(b) I have to use news reports, because, as of now (12 o'clock noon EDT, Apr 23, 2014) Mr Bieber's official Instagram site
instagram.com/p/nIKx_bAvhV/#
is crashed, where the quotation appears.
|