Catholic Church Beatifies Japanese Samurai. AFP, Feb 7, 2017.
https://www.japantoday.com/categ ... es-japanese-samurai
Note:
(a) TAKAYAMA Ukon 高山 右近
(The kanji 近 has two Chinese pronunciations: kin and kon.)
(b) Dom Justo Takayama
https://en.wikipedia.org/wiki/Dom_Justo_Takayama
(1552 – 1615 [aged 63]; section 1.2 Expulsion; section 1.3 Death and legacy
section 1 Early life: "born to be the heir of TAKAYAMA Tomoteru 高山 友照, the lord of Sawa Castle 沢城 [no longer extant; was at 奈良県宇陀市榛原沢; so named because it was built on marshes] in the Yamato Province [大和国, which is where present-day 奈良県 is]. * * * His name as a child was Hikogorō (彦五郎). At the age of 12 in 1564, his father converted to Catholicism and Hikogorō was also baptized as Justo. * * * However, he is better known as Takayama Ukon (高山右近). The name Ukon comes from the government post he pretended, the officer of Ukonoefu (this was usual practice among samurai of the time).
(i) Japanese-English dictionary:
* hiko 彦 【ひこ】 (n): "(See [antonym] 姫・1, 姫・2) boy"
* hime 姫(P); 媛(oK) 【ひめ】 (n): "(1) princess; young lady of noble birth; (2) (See 彦) girl"
* reimei 霊名 【れいめい】 (n): "Christian name; baptismal name"
* senreimei 洗礼名 【せんれいめい】 (n): "Christian name; baptismal name"
(ii) The en.wikipedia.org does not explain 霊名 Justo, but the Japanese version does: "洗礼名はポルトガル [Portugal] 語で「正義の人、義の人」を意味するジュスト[Justo]"
(iii)
(A) In "Ukonoefu." "u" is and "konoefu" 近衛府. See 近衛府
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%91%E8%A1%9B%E5%BA%9C
(唐名は羽林; section 2.1 任官者一覧: 将監 [pronounced "shōgen"] )
* The conception of 近衛府 came from Tang dynasty of China. In Japan , there were, in addition, 中衛府 and 外衛府.
* 近衛府 was not a building or government agency, but officials (humans, that is) with various ranks, each (rank) with left and right positions. one of the rank was 将監.
* In 高山 右近. his 右近 is truncated from 高山 右近将監 or 右近大輔. See 2人の等伯; 「絵師」と「武将」接点はあったのか 国際都市「堺」に育まれた群像. 北國新聞朝刊, June 11, 2002.
http://www.hokkoku.co.jp/kagakikou/ukon/ukon16.html
("高山右近(1552―1615)は幼名を彦五郎と言った。その後、長房といったり友祥(ともなが)、右近将監(うこんしょうげん [pronounced 'u kon shōgen'])、右近大輔(うこんだゆう)と表記する文書もある")
* 左 近衛 将監 遷任. Cheer up! English, undated
english.cheerup.jp/corpus/search?name=左+近衛+将監+遷任
Quote:
"左近衛将監に遷任。He was appointed as sakone no shogen (Lieutenant of the Left Division of Inner Palace Guards).
"809年(大同4)4月、右近衛将監に遷任。April 809: Appointed to the post of Ukone no shogen (Lieutenant of the Right Division of Inner Palace Guards).
Take notice: The "sa" and "u" are pronunciations for kanji 左 and 右, respectively. And :ko" and "e" are represented by kanji 近 and 衛, respectively.
(c)
(i) Dom (title)
https://en.wikipedia.org/wiki/Dom_(title)
("is used in English for certain [monls] * * * The equivalent title for a nun is 'Dame' ")
(ii) Don (honorific)
https://en.wikipedia.org/wiki/Don_(honorific)
(in Spanish and Italian whereas in Portuguese it is Dom * * * The female equivalent is doña [in Spanish], donna [in Italian] and dona [in Portuguese]" / section 1 Usage)
(d) "His [Justo] beatification coincides with renewed attention on the history of Christianity in Japan with the release of the Martin Scorsese movie 'Silence 沈黙.' * * * The movie was adapted from Japanese author Shūsaku Endō's 遠藤 周作 [1923 – 1996] 1966 novel of the same name." |