本文通过一路BBS站telnet客户端发布
VOA Chinese, Oct. 8, 2010.
http://www.voanews.com/chinese/news/20101008-NY-DREAMING-104584454.html
(大西洋月刊的记者詹姆士费罗斯说:“只要是中年白人男性,在中国就会被大家认为
是小布殊总统”)
My comment:
(a) The quote will infuriates many Chinese men, who jealously guard
Chinese women.
(b) 黛博拉费罗斯 Deborah Fallows
http://www.deborahfallows.com/
Her book:
Deborah Fallows, Dreaming in Chinese: Mandarin Lessons In Life, Love, And
Language. Walker & Company (August 31, 2010)
http://www.walkerbooks.com/books/catalog.php?key=870
Perhaps because she is on leave from Georgetown University, or just arrives,
few information can be found in the web site of the university.
(c) 詹姆士费罗斯 James Fallows
http://www.theatlantic.com/james-fallows
--
|