本文通过一路BBS站telnet客户端发布
白桦, 担心利益受损害 俄关注胡锦涛访问美. VOA Chinese, Jan 19, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110119-Russia-China-Us-Relations-114203399.html
("赫拉姆奇辛说,俄罗斯拥有这方面的经验教训。上个世纪90年代时,中国曾利用俄罗斯对抗美国。结果俄美关系恶化,但中国躲在背后避免破坏中美关系")
My comment:
(a) 俄新社, short for 俄羅斯國際新聞通訊社
RIA Novosti where RIA stands for Russian Information Agency and Novosti is Russian (in plural form) for new3s/tidings. See
http://en.wikipedia.org/wiki/RIA_Novosti
(a Russian state-owned[1] news agency based in the capital Moscow; Founded 1941)
(b) 赫拉姆奇辛 is nobody, for China news sources, including China Daily, often cite him by the name 亚历山大·赫拉姆奇辛. I can not ascertain his name in English, but Chinese sources indicate something like Alexander (or aleksandr) Vladimirovich--but I can not find the last name.
------------------------------Separately
(1) 艾德, 美国民调:加强与中国关系 但贸易应强硬. VOA Chinese, Jan 19, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110119-US-China-Survey-114209569.html
, which is translated from
William Ide, More Americans Looking for Washington to Strengthen Ties With China, But Get Tough on Trade. VOA, Jan 18, 2011.
http://www.voanews.com/english/news/asia/More-Americans-Looking-for-Washington-to-Strengthen-Ties-With-China-114178939.html
(2) 台军演练与胡锦涛访美和对台军售 (组图). VOA Chinese, Jan 19, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110119-HU-JINTAO-VISITS-US-ARMS-SALE-TAIWAN-114196524.html
(3)
(a) Song Sang-ho, Seoul in talks with U.S. on longer missile range. Korea Herald, Jan 19, 2011.
http://www.koreaherald.com/national/Detail.jsp?newsMLId=20110119000772
("Under a 2001 revision to the initial agreement, which Seoul signed in 1979 with Washington, South Korea is banned from developing ballistic missiles with a range of over 300 kilometers. It also stipulates that a payload must weigh 500 kilograms or less")
(b) 韩国说正在寻求美国同意延长导弹射程. VOA Chinese, Jan 19, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20110119-KOREA-US-MISSILES-114194904.html
Note:
(i) Korea Herald
http://en.wikipedia.org/wiki/Korea_Herald
(a daily English-language newspaper founded in 1953 and published in Seoul)
(ii) 朝鲜日报 The Chosun Ilbo
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Chosun_Ilbo
(one of the major newspapers in South Korea. With a daily circulation of over 2,200,000; operates the Chosun.com news website, which also publishes web versions of the newspaper in English, Chinese, and Japanese; Founded 1920; Headquarters Seoul)
(4) 胡锦涛主席访美日程. VOA Chinese, Jan 19, 2011.
http://www.voanews.com/chinese/news/20100118-HU-JINTAO-SCHEDULE-114168729.html
(5) 童倩, 日美将举行防范中国的联合军演. BBC Chinese, Jan 19, 2011.
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/world/2011/01/110119_japan_us_drill.shtml
(1月20日起; 去年12月3日,日美举行大规模联合军演时,也包括了设想中国抢滩登陆钓鱼岛后日美联合夺岛的西南方面演习)
Note:
(a) Kumamoto Prefecture
http://en.wikipedia.org/wiki/Kumamoto_Prefecture
(熊本県l literally means "bear root/origin", or "origin of the bear")
(b) The BBC report says "日本西南是包括了长崎县、熊本县、冲绳县宫古岛、石垣岛和中日有主权纠纷的钓鱼岛(日本叫尖阁诸岛)等东海敏感地区."
In Japanese, that is 日本の南西部. 西南 in Chinese = 南西 in Japanese = southwest in English.
(6) News release: Northrop Grumman-Built STSS Demonstration Satellites Complete On-Orbit Calibration, Ready for BMDS Tests. Northrop Grumman, Jan 19, 2011.
http://www.irconnect.com/noc/press/pages/news_releases.html?d=211247
--
|