VOA Chinese, June 7, 2012
http://www.voachinese.com/conten ... 120607/1204424.html
("日本内阁官房长官藤村修,6月7号星期二下午在记者会上表示,丹羽大使的说法是'个人的发言,并非政府的见解,' 并且表示外务省已经要求丹羽大使发言要注意。他还说,石原慎太郎的发言,必须要从'事实上全盘考虑,持续尖阁列岛和平与稳定的管理,从动机以及事实上来理解'”)
Note: 藤村 修 Osamu FUJIMURA, Chief Cabinet Secretary 内閣官房長官
http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_Cabinet_Secretary
("a Minister of State who is responsible for directing the Cabinet Secretariat. The main function of Chief Cabinet Secretary is to coordinate the policies of ministries and agencies in the executive branch. The Chief Cabinet Secretary serves as the government's press secretary * * * The Chief Cabinet Secretary is customarily nominated as the first in line to serve as the Temporal Acting Prime Minister in case the Prime Minister is unable to serve due to death or other grave reasons until a new Prime Minister is appointed. * * * Before and during World War II, the position was known in Japanese as 内閣 書記官 長")
* osamu 修む (verb; one of its meaning is 修身) |